Noakes T D
Med Sci Sports Exerc. 1987 Jun;19(3):187-94.
Thirty-six cases of heart attack or sudden death in marathon runners have been reported in the world literature to date. The mean age of the runners was 43.8 yr (range = 18 to 70), the mean years' running was 6.8 yr (range = 0.5 to 29), and the mean best standard 42.2 km marathon time was 3 h 28 min (range = 2 h 33 min to 4 h 28 min). Coronary artery disease was diagnosed either clinically, angiographically, or at autopsy in 27 runners (75%), two of whom also had histological evidence of hypertrophic cardiomyopathy. Seventy-one percent of the runners with coronary artery disease had premonitory symptoms, and most ignored such symptoms and continued to train or race. Fifty percent of all cardiac events occurred either during or within 24 h of competitive running events or long training runs. The marathon running population does not constitute solely persons with excellent cardiovascular health. Marathon runners, especially those with a family history of heart disease and other coronary risk factors, should not consider themselves immune to either sudden death or to coronary heart disease and should seek medical advice immediately if they develop any symptoms suggestive of ischemic heart disease. Physicians should not assume that "physically fit" marathon runners cannot have serious, life-threatening cardiac disease.
据世界文献报道,迄今为止,马拉松运动员中已有36例心脏病发作或猝死的病例。这些跑步者的平均年龄为43.8岁(范围为18至70岁),平均跑步年限为6.8年(范围为0.5至29年),42.2公里马拉松的平均最佳成绩为3小时28分钟(范围为2小时33分钟至4小时28分钟)。27名跑步者(75%)通过临床、血管造影或尸检被诊断出患有冠状动脉疾病,其中两人还具有肥厚型心肌病的组织学证据。患有冠状动脉疾病的跑步者中有71%有先兆症状,而大多数人忽视这些症状并继续训练或参赛。所有心脏事件中有50%发生在竞争性跑步赛事期间或之后24小时内,或长时间训练跑步期间或之后24小时内。马拉松跑步人群并不完全由心血管健康状况极佳的人组成。马拉松跑步者,尤其是那些有心脏病家族史和其他冠状动脉危险因素的人,不应认为自己对猝死或冠心病具有免疫力,如果出现任何提示缺血性心脏病的症状,应立即寻求医疗建议。医生不应假定“身体健康”的马拉松跑步者不会患有严重的、危及生命的心脏病。