Care of Elderly, University Hospitals of North Midlands NHS Trust Children's Centre, Stoke-on-Trent, UK
Honorary Clinical Lecturer School of Medicine, Keele University, Keele, UK.
Postgrad Med J. 2021 Feb;97(1144):117-118. doi: 10.1136/postgradmedj-2020-138846. Epub 2020 Oct 2.
We have not been prepared for the current pandemic which has hit us hard. COVID-19, being a very contagious disease, one has to be very careful and diligent in caring for our patients keeping safety in mind all the time. For day-to-day care, new norms have been adopted for inpatient care. For outpatient care, the face-to-face (F2F) clinics were cancelled and instead telephone consultations were started. However, it has its own limitations. Unfortunately, there were patients who would need F2F consultation but could not come to the clinic due to the infection risks. For those patients, video consultation was started, which was an innovation in practice. The National Health Service has an Attend Anywhere clinic, as part of transformation in service, which enabled remote consultation with a better outcome than telephone clinics. However, it has its own limitation as not everyone could use it.
我们还没有为当前的大流行做好准备,它给我们带来了沉重的打击。COVID-19 是一种非常具有传染性的疾病,因此在照顾患者时必须非常小心和勤奋,时刻牢记安全。在日常护理方面,已经为住院护理采用了新的规范。对于门诊护理,取消了面对面(F2F)诊所,转而开始进行电话咨询。然而,它有其自身的局限性。不幸的是,有些患者需要 F2F 咨询,但由于感染风险而无法前往诊所。对于这些患者,开始了视频咨询,这是实践中的一项创新。国家卫生服务机构(NHS)拥有一个“Anywhere 随叫随到”诊所,作为服务转型的一部分,这使得远程咨询成为可能,并且其结果要好于电话诊所。但是,它也有其自身的局限性,因为并非每个人都可以使用它。