• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

病例研究。古巴面对飓风 “伊尔玛” 时的动物卫生部门。

Estudio de caso. Sector de la sanidad animal frente al huracán «Irma» en Cuba.

作者信息

Alfonso P, Percedo M I

出版信息

Rev Sci Tech. 2020 Aug;39(2):417-425. doi: 10.20506/rst.39.2.3093.

DOI:10.20506/rst.39.2.3093
PMID:33046933
Abstract

This case study outlines the actions of Cuba's Veterinary Service, as part of the country's disaster risk reduction and management system, in response to Hurricane Irma. The phenomenon affected ten of Cuba's 15 provinces and caused significant damage in 53 of its municipalities (29.6%). During the response effort, the pre-established measures for the various phases (warning, alert and emergency) were deployed according to the disaster reduction plans for each level. In all provinces, animals were protected by moving them to safer locations, allowing for pre-established sanitary measures and technical assistance. Nonetheless, damage was incurred, mainly to the roofs of some animal housing. The following deaths were recorded: 210,150 poultry, 2,752 cattle (of which 73.8% were calves) and 866 pigs (of which 68% were young animals). In addition, 7% of the inventory of hives was damaged and 3.3% of hives were lost. Damage to infrastructure included: 466 poultry houses, 1,422 cattle houses, 431 pig houses, 1,200 wind pumps and 13 of the country's 17 feed concentrate plants. As no major damage was reported to the Veterinary Service's facilities (laboratories and offices), its viability was guaranteed at all times. Rapid damage assessment enabled priorities for rehabilitation and recovery actions to be set, with the result that, just three months after the hurricane had struck, 67% of the poultry houses and 33% of the pig houses had been restored. This article focuses on preparedness, response and lessons learned.

摘要

本案例研究概述了古巴兽医服务部门作为该国减少灾害风险和管理系统的一部分,应对飓风“厄玛”的行动。这一现象影响了古巴15个省份中的10个,在其53个市(占29.6%)造成了重大破坏。在应对工作中,根据各级减灾计划,部署了针对不同阶段(预警、警报和应急)的预先制定的措施。在所有省份,通过将动物转移到更安全的地点来保护它们,并采取预先制定的卫生措施和提供技术援助。尽管如此,仍造成了损失,主要是一些动物饲养棚的屋顶受损。记录的死亡情况如下:210,150只家禽、2,752头牛(其中73.8%为小牛)和866头猪(其中68%为幼畜)。此外,7%的蜂箱库存受损,3.3%的蜂箱丢失。基础设施受损情况包括:466个家禽饲养棚、1,422个牛舍、431个猪舍、1,200台风力泵以及该国17家浓缩饲料厂中的13家。由于兽医服务部门的设施(实验室和办公室)未报告重大损坏,其运营能力在任何时候都得到了保障。快速的损失评估使得能够确定恢复和重建行动的优先事项,结果是,在飓风袭击仅三个月后,67%的家禽饲养棚和33%的猪舍已得到修复。本文重点关注准备工作、应对措施以及吸取的经验教训。

相似文献

1
Estudio de caso. Sector de la sanidad animal frente al huracán «Irma» en Cuba.病例研究。古巴面对飓风 “伊尔玛” 时的动物卫生部门。
Rev Sci Tech. 2020 Aug;39(2):417-425. doi: 10.20506/rst.39.2.3093.
2
The Medical, Public Health, and Emergency Response to the Impact of 2017 Hurricane Irma in Cuba.古巴应对 2017 年飓风“艾尔玛”影响的医学、公共卫生和应急措施。
Disaster Med Public Health Prep. 2020 Feb;14(1):10-17. doi: 10.1017/dmp.2019.71.
3
October Surprises.十月惊奇。
MEDICC Rev. 2016 Oct;18(4):3. doi: 10.37757/MR2016.V18.N4.1.
4
Disaster housing: Lessons learned from Hurricane Harvey.灾难住房:从哈维飓风中学到的经验教训。
J Bus Contin Emer Plan. 2020 Jan 1;13(4):371-382.
5
Analysis of disaster response plans and the aftermath of Hurricane Katrina: lessons learned from a level I trauma center.卡特里娜飓风应对计划及后果分析:来自一级创伤中心的经验教训
J Trauma. 2008 Nov;65(5):1126-32. doi: 10.1097/TA.0b013e318188d6e5.
6
A Community Checklist for Health Sector Resilience Informed by Hurricane Sandy.基于“桑迪”飓风的卫生部门恢复力社区清单
Health Secur. 2017 Jan/Feb;15(1):53-69. doi: 10.1089/hs.2016.0079.
7
Tropical storm and hurricane recovery and preparedness strategies.热带风暴和飓风恢复及防范策略。
ILAR J. 2010;51(2):104-19. doi: 10.1093/ilar.51.2.104.
8
Disaster preparedness of dialysis patients for Hurricanes Gustav and Ike 2008.2008年透析患者针对古斯塔夫飓风和艾克飓风的灾难准备情况。
Adv Perit Dial. 2009;25:62-7.
9
Cuban medical cooperation in Haiti: one of the world's best-kept secrets.古巴在海地的医疗合作:世界上最隐秘的秘密之一。
Cuban Stud. 2010;41:166-72.
10
The Mississippi Katrina experience: applying lessons learned to augment daily operations in disaster preparation and management.密西西比州卡特里娜飓风的经历:应用汲取的经验教训以加强灾害准备和管理中的日常运作。
South Med J. 2013 Jan;106(1):109-12. doi: 10.1097/SMJ.0b013e31827ca3f2.