Lemelle Laurence, Campagnolo Lucie, Mottin Eléonore, Le Tourneau Denis, Garre Emmanuel, Marcoux Pierre, Thévenot Cécile, Maillet Alain, Barde Sébastien, Teisseire Jérémie, Nonglaton Guillaume, Place Christophe
Univ Lyon, ENS de Lyon, Univ Claude Bernard, CNRS, Laboratoire de Géologie de Lyon-Terre Planètes et Environnement, Lyon, France.
MEDES-IMPS for CADMOS, Toulouse, France.
NPJ Microgravity. 2020 Oct 20;6:29. doi: 10.1038/s41526-020-00120-w. eCollection 2020.
Future long-duration human spaceflight calls for developments to limit biocontamination of the surface habitats. The MATISS experiment tests surface treatments in the ISS's atmosphere. Four sample holders were mounted with glass lamella with hydrophobic coatings, and exposed in the Columbus module for ~6 months. About 7800 particles were detected by tile scanning optical microscopy (×3 and ×30 magnification) indicating a relatively clean environment (a few particles per mm), but leading to a significant coverage-rate (>2% in 20 years). Varied shapes were displayed in the coarse (50-1500 µm) and fine (0.5-50 µm) area fractions, consistent with scale dices (tissue or skin) and microbial cells, respectively. The 200-900 µm fraction of the coarse particles was systematically higher on FDTS and SiOCH than on Parylene, while the opposite was observed for the <10 µm fraction of the fine particles. This trend suggests two biocontamination sources and a surface deposition impacted by hydrophobic coatings.
未来的长期载人航天飞行需要采取措施来限制表面栖息地的生物污染。MATISS实验在国际空间站的大气环境中测试表面处理效果。四个样品架上安装了带有疏水涂层的玻璃薄片,并在哥伦布模块中暴露了约6个月。通过瓷砖扫描光学显微镜(×3和×30放大倍数)检测到约7800个颗粒,表明环境相对清洁(每毫米有几个颗粒),但导致了显著的覆盖率(20年内>2%)。在粗颗粒(50-1500 µm)和细颗粒(0.5-50 µm)面积分数中呈现出不同的形状,分别与鳞屑(组织或皮肤)和微生物细胞一致。粗颗粒中200-900 µm部分在FDTS和SiOCH上的比例系统地高于聚对二甲苯,而细颗粒中<10 µm部分则相反。这种趋势表明存在两种生物污染源以及受疏水涂层影响的表面沉积。