Suppr超能文献

肌萎缩侧索硬化症中维度冷漠量表(DAS)的西班牙语改编版

Spanish Adaptation of the Dimensional Apathy Scale (DAS) in Amyotrophic Lateral Sclerosis.

作者信息

Salas Teresa, Radakovic Ratko, Rodriguez-Castillo Víctor, Marín Saúl, Chaverri Delia, Rodriguez-Santos Francisco

机构信息

Neurology Service, Hospital Universitario La Paz, Madrid, Spain.

Faculty of Medicine and Health Sciences, University of East Anglia, Norwich, United Kingdom.

出版信息

Front Neurol. 2020 Oct 6;11:562837. doi: 10.3389/fneur.2020.562837. eCollection 2020.

Abstract

To adapt, translate, and utilize the Dimensional Apathy Scale (DAS) in Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) to the Spanish population. We recruited 104 ALS patients (67 of their caregivers) and 49 controls. Participants completed the Spanish-translated DAS, Geriatric Depression Scale- Short form. Patients were also administered the ALS Functional Rating Scale-Revised (ALSFRS-R). Caregivers additionally completed the informant/caregiver-rated Spanish-translated DAS. The DAS was translated to Spanish using a back-translation method. Test-retest and internal consistency reliability were examined. Divergent validity was assessed by comparing the DAS with the depression scale (GDS-15). Principal Component Analysis (PCA) was applied to explore the substructure of the Spanish DAS. The internal consistency reliability of self-rated Spanish DAS was 0.72 and of the informant/caregiver-rated Spanish DAS was 0.84. Correlations between self-rated DAS subscales and GDS-15 were not statistically significant, with a good test-retest reliability. PCA analysis showed a similar substructure to the original DAS. ALS patients had significantly higher Initiation apathy than controls. Additionally, ALS patient informant/caregiver-rated DAS Emotional apathy was significantly higher than the self-rated, with no significant differences observed in the Executive and Initiation subscales. No association was found between DAS and functional impairment using the ALS Functional Rating Scale (ALSFRS-R). The Spanish translation of the DAS is valid and reliable for use in assessing multidimensional apathy in the Spanish population. Availability of the Spanish DAS will allow for future research to explore different apathy subtypes and their impact in ALS and other conditions.

摘要

为使肌萎缩侧索硬化症(ALS)患者的维度冷漠量表(DAS)适用于西班牙人群、进行翻译并加以应用。我们招募了104名ALS患者(及其67名照料者)和49名对照者。参与者完成了西班牙语翻译版的DAS、老年抑郁量表简版。患者还接受了修订版的ALS功能评定量表(ALSFRS-R)。照料者额外完成了照料者评定的西班牙语翻译版DAS。DAS采用回译法翻译成西班牙语。检验了重测信度和内部一致性信度。通过将DAS与抑郁量表(GDS-15)进行比较来评估区分效度。应用主成分分析(PCA)来探索西班牙语DAS的子结构。自评西班牙语DAS的内部一致性信度为0.72,照料者评定的西班牙语DAS的内部一致性信度为0.84。自评DAS分量表与GDS-15之间的相关性无统计学意义,重测信度良好。PCA分析显示与原始DAS有相似的子结构。ALS患者的起始冷漠显著高于对照者。此外,ALS患者照料者评定的DAS情感冷漠显著高于自评,执行和起始分量表未观察到显著差异。使用ALS功能评定量表(ALSFRS-R)未发现DAS与功能损害之间存在关联。DAS的西班牙语翻译版在评估西班牙人群的多维冷漠方面有效且可靠。西班牙语DAS的可用性将使未来的研究能够探索不同的冷漠亚型及其在ALS和其他疾病中的影响。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f1d1/7573163/1d021066c32a/fneur-11-562837-g0001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验