Ma Yifang, Meng Haiyan, Wang Ying, Sun Xinxing, Chen Zhu
The Operating Room, the First Affiliated Hospital, Zhejiang University School of Medicine, Hangzhou 310003, China.
Zhejiang Da Xue Xue Bao Yi Xue Ban. 2020 Oct 25;49(5):618-622. doi: 10.3785/j.issn.1008-9292.2020.10.11.
To summarize the experience of perioperative prevention during double-lung transplantation for elderly patients with coronavirus disease 2019 (COVID-19).
Clinical data of 2 elderly patients with COVID-19 who underwent double-lung transplantation in the First Affiliated Hospital of Zhejiang University School of Medicine in March 2020 were retrospectively reviewed. Perioperative protective measures were introduced in terms of medical staffing, respiratory tract, pressure injuries, air in operating room, instruments and equipment, pathological specimens, and information management.
Two cases of double-lung transplantation were successfully completed, and the patients had no operation-related complications. Extracorporeal membrane oxygenator was successfully removed 2 to 4 days after surgery and the patients recovered well. There was no infection among medical staff.
Adequate preoperative preparation, complete patient transfer procedures, proper placement of instruments and equipment, strengthening of intraoperative care management, and attention to prevention of pressure injury complications can maximize the safety of COVID-19 patients and medical staff.
总结2019冠状病毒病(COVID-19)老年患者双肺移植围手术期预防经验。
回顾性分析2020年3月在浙江大学医学院附属第一医院接受双肺移植的2例老年COVID-19患者的临床资料。从医疗人员、呼吸道、压疮、手术室空气、仪器设备、病理标本和信息管理等方面介绍围手术期保护措施。
成功完成2例双肺移植,患者无手术相关并发症。术后2至4天成功撤除体外膜肺氧合,患者恢复良好。医务人员无感染发生。
充分的术前准备、完善的患者转运流程、仪器设备的妥善安置、加强术中护理管理以及重视预防压疮并发症,可最大限度提高COVID-19患者及医务人员的安全性。