• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《正颌治疗生活质量问卷》:荷兰语版翻译与验证。

The Orthognathic Quality of Life Questionnaire: Translation and Validation into Dutch.

机构信息

Department of Oral & Maxillofacial Surgery, Amsterdam UMC, University of Amsterdam.

Department of Orthodontics, Academic Centre for Dentistry Amsterdam (ACTA), Amsterdam, The Netherlands.

出版信息

J Craniofac Surg. 2021 Jun 1;32(4):1448-1451. doi: 10.1097/SCS.0000000000007281.

DOI:10.1097/SCS.0000000000007281
PMID:33252530
Abstract

OBJECTIVE

The aim of this study is to translate and validate the Orthognathic Quality of Life Questionnaire (OQLQ) in the Dutch language (OQLQ-NL).

METHODS

The translation of the OQLQ into the Dutch language was performed following the guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaption of Self-Report Measures. Sixty-two patients who received orthognathic surgery in the past 10 years were included for participation. Internal reliabilities of the OQLQ-NL were evaluated for multiple item scales with the use of the Cronbach alpha coefficient. For the establishment of the test-retest reliability, the OQLQ-NL was repeated with a 2-week interval and the intraclass correlation coefficient was calculated. Spearman correlation was used to test the correlation with the OHIP-49NL and the FACE-Q, to be able to evaluate the construct validity of the OQLQ-NL.

RESULTS

Thirty-five patients filled in the OQLQ-NL, OHIP49NL, and FACE-Q upon arrival and 22 patients returned the OQLQ-NL after 2 weeks (response rate of 56.6% and 62.9%, respectively). The OQLQ-NL showed excellent results in internal reliability and test-retest reliability. The vast majority of the correlations between the domains of the questionnaires were as expected. Data from this study and previous studies confirm the construct validity of the OQLQ-NL.

CONCLUSION

The OQLQ-NL appears to be a valid and reliable instrument to measure quality of life for patients receiving orthognathic surgery in the Netherlands.

摘要

目的

本研究旨在将正颌质量问卷(OQLQ)翻译并验证为荷兰语(OQLQ-NL)。

方法

按照跨文化适应自报告测量过程指南对 OQLQ 进行荷兰语翻译。纳入了过去 10 年接受过正颌手术的 62 名患者进行参与。使用 Cronbach α 系数评估 OQLQ-NL 多项条目量表的内部信度。为了建立测试-重测信度,OQLQ-NL 在 2 周的间隔内重复测量,并计算了组内相关系数。使用 Spearman 相关检验 OQLQ-NL 与 OHIP-49NL 和 FACE-Q 的相关性,以评估 OQLQ-NL 的结构效度。

结果

35 名患者在就诊时填写了 OQLQ-NL、OHIP49NL 和 FACE-Q,22 名患者在 2 周后返回了 OQLQ-NL(应答率分别为 56.6%和 62.9%)。OQLQ-NL 在内部信度和测试-重测信度方面表现出色。问卷各领域之间的绝大多数相关性均符合预期。本研究和先前研究的数据证实了 OQLQ-NL 的结构效度。

结论

OQLQ-NL 似乎是一种有效的荷兰语工具,可用于测量接受正颌手术的患者的生活质量。

相似文献

1
The Orthognathic Quality of Life Questionnaire: Translation and Validation into Dutch.《正颌治疗生活质量问卷》:荷兰语版翻译与验证。
J Craniofac Surg. 2021 Jun 1;32(4):1448-1451. doi: 10.1097/SCS.0000000000007281.
2
The Dutch Version of the Orthognathic Quality of Life Questionnaire (OQLQ-NL): Validation for Cleft Patients.荷兰版正颌生活质量问卷(OQLQ-NL):对唇腭裂患者的效度验证
Cleft Palate Craniofac J. 2025 Apr;62(4):659-664. doi: 10.1177/10556656231222068. Epub 2023 Dec 18.
3
The Chinese version of Orthognathic Quality of Life Questionnaire (OQLQ-C): translation, reliability, and validity.正颌治疗生活质量问卷中文版(OQLQ-C):翻译、信度和效度。
Clin Oral Investig. 2021 Mar;25(3):1497-1503. doi: 10.1007/s00784-020-03457-4. Epub 2020 Aug 22.
4
Translation and validation of the English-language instrument Orthognathic Quality of Life Questionair into Swedish.将英文仪器《正颌治疗生活质量调查问卷》翻译成瑞典语,并进行验证。
Acta Odontol Scand. 2021 Jan;79(1):19-24. doi: 10.1080/00016357.2020.1768284. Epub 2020 May 20.
5
Validity and reliability of the Turkish version of the orthognathic quality of life questionnaire in patients with dentofacial deformity.土耳其版正颌质量问卷在牙颌面畸形患者中的有效性和可靠性。
Med Oral Patol Oral Cir Bucal. 2022 Jul 1;27(4):e351-e356. doi: 10.4317/medoral.25276.
6
Psychometric properties of the Brazilian version of the Orthognathic Quality of Life Questionnaire.巴西版正颌生活质量问卷的心理测量学特性
J Oral Maxillofac Surg. 2013 Oct;71(10):1762.e1-8. doi: 10.1016/j.joms.2013.05.020.
7
[Translation and validation of the Hungarian version of the Orthognathic Quality of Life Questionnaire].[正颌生活质量问卷匈牙利语版本的翻译与验证]
Orv Hetil. 2022 Aug 7;163(32):1275-1280. doi: 10.1556/650.2022.32533.
8
Translation, Transcultural Adaptation, and Validation of the Hebrew Language Version of the Orthognathic Quality of Life Questionnaire for the Assessment of Quality of Life in Orthognathic Patients.正颌患者生活质量评估用正颌生活质量问卷希伯来语版本的翻译、跨文化调适及验证
J Craniofac Surg. 2023 Oct 1;34(7):2149-2152. doi: 10.1097/SCS.0000000000009702. Epub 2023 Aug 29.
9
Cross-cultural adaptation of the orthognathic quality of life questionnaire (OQLQ) in a Brazilian sample of patients with dentofacial deformities.正畸患者生活质量问卷(OQLQ)在巴西牙颌面畸形患者样本中的跨文化调适。
Med Oral Patol Oral Cir Bucal. 2011 Aug 1;16(5):e694-9. doi: 10.4317/medoral.16938.
10
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Liverpool Oral Rehabilitation Questionnaire (LORQ) into the Dutch language.将利物浦口腔康复问卷(LORQ)翻译成荷兰语,并进行翻译、跨文化适应性调整和验证。
J Prosthet Dent. 2018 Feb;119(2):239-243. doi: 10.1016/j.prosdent.2017.03.023. Epub 2017 May 26.

引用本文的文献

1
Dutch Translation of the Yost Self-Report Lower Extremity Lymphedema Screening Questionnaire in Women.约斯特女性下肢淋巴水肿自我报告筛查问卷的荷兰语翻译。
Cancers (Basel). 2024 Jun 28;16(13):2396. doi: 10.3390/cancers16132396.
2
The Dutch Version of the Orthognathic Quality of Life Questionnaire (OQLQ-NL): Validation for Cleft Patients.荷兰版正颌生活质量问卷(OQLQ-NL):对唇腭裂患者的效度验证
Cleft Palate Craniofac J. 2025 Apr;62(4):659-664. doi: 10.1177/10556656231222068. Epub 2023 Dec 18.