• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Adaptation of WHO Definitions of Clinical Forms of Chikungunya Virus Infection for the Elderly.适应世界卫生组织对老年人感染基孔肯雅病毒临床形式的定义。
Am J Trop Med Hyg. 2021 Jan;104(1):106-109. doi: 10.4269/ajtmh.20-0761.
2
Atypical Clinical Presentations of Acute Phase Chikungunya Virus Infection in Older Adults.老年人急性基孔肯雅病毒感染的非典型临床表现
J Am Geriatr Soc. 2017 Nov;65(11):2510-2515. doi: 10.1111/jgs.15004. Epub 2017 Sep 21.
3
Comparison of clinical presentation and out-comes of Chikungunya and Dengue virus infections in patients with acute undifferentiated febrile illness from the Sindh region of Pakistan.比较来自巴基斯坦信德省的急性不明原因发热患者中感染基孔肯雅热病毒和登革热病毒的临床特征和结局。
PLoS Negl Trop Dis. 2020 Mar 23;14(3):e0008086. doi: 10.1371/journal.pntd.0008086. eCollection 2020 Mar.
4
Molecular Characterisation of Chikungunya Virus Infections in Trinidad and Comparison of Clinical and Laboratory Features with Dengue and Other Acute Febrile Cases.特立尼达基孔肯雅病毒感染的分子特征以及与登革热和其他急性发热病例的临床和实验室特征比较
PLoS Negl Trop Dis. 2015 Nov 18;9(11):e0004199. doi: 10.1371/journal.pntd.0004199. eCollection 2015 Nov.
5
Chikungunya: important lessons from the Jamaican experience.基孔肯雅热:来自牙买加经验的重要教训。
Rev Panam Salud Publica. 2017 Aug 21;41:e60. doi: 10.26633/RPSP.2017.60.
6
Long-Term Persistence of Chikungunya Virus-Associated Manifestations and Anti-Chikungunya Virus Antibody in Southern Thailand: 5 Years After an Outbreak in 2008-2009.泰国南部 2008-2009 年基孔肯雅热疫情爆发 5 年后病毒相关表现和抗基孔肯雅热病毒抗体的长期持续存在
Viral Immunol. 2020 Mar;33(2):86-93. doi: 10.1089/vim.2019.0168. Epub 2020 Jan 23.
7
Long-term survival and clinical forms in the acute phase of Chikungunya virus infection in older Caribbeans.年长加勒比海地区人群感染基孔肯雅病毒的急性期的长期生存和临床形式。
Trop Med Int Health. 2019 Mar;24(3):363-370. doi: 10.1111/tmi.13194. Epub 2019 Jan 21.
8
Atypical and severe manifestations of chikungunya virus infection in French Guiana: A hospital-based study.法属圭亚那基孔肯雅病毒感染的非典型和严重表现:一项基于医院的研究。
PLoS One. 2018 Dec 6;13(12):e0207406. doi: 10.1371/journal.pone.0207406. eCollection 2018.
9
Evaluation of chikungunya virus infection in children from India during 2009-2010: A cross sectional observational study.评估 2009-2010 年印度儿童的基孔肯雅病毒感染:一项横断面观察性研究。
J Med Virol. 2016 Jun;88(6):923-30. doi: 10.1002/jmv.24433. Epub 2015 Dec 15.
10
First Chikungunya Outbreak in Suriname; Clinical and Epidemiological Features.苏里南首次基孔肯雅热疫情;临床和流行病学特征
PLoS Negl Trop Dis. 2016 Apr 15;10(4):e0004625. doi: 10.1371/journal.pntd.0004625. eCollection 2016 Apr.

引用本文的文献

1
Chronic Pain in the Elderly: Mechanisms and Perspectives.老年人的慢性疼痛:机制与展望
Front Hum Neurosci. 2022 Mar 3;16:736688. doi: 10.3389/fnhum.2022.736688. eCollection 2022.
2
Contribution of Research in the West Indies and Northeast Amazonia to Knowledge of the 2014-2015 Chikungunya Epidemic in the Americas.西印度群岛和东北亚马孙地区的研究对了解2014 - 2015年美洲基孔肯雅热疫情的贡献。
Curr Trop Med Rep. 2021;8(3):164-172. doi: 10.1007/s40475-021-00242-5. Epub 2021 Jun 19.

适应世界卫生组织对老年人感染基孔肯雅病毒临床形式的定义。

Adaptation of WHO Definitions of Clinical Forms of Chikungunya Virus Infection for the Elderly.

机构信息

1Department of Geriatrics, Valenciennes General Hospital, Valenciennes, France.

2Department of Geriatrics, University Hospitals of Rennes, Rennes, France.

出版信息

Am J Trop Med Hyg. 2021 Jan;104(1):106-109. doi: 10.4269/ajtmh.20-0761.

DOI:10.4269/ajtmh.20-0761
PMID:33258441
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7790095/
Abstract

The WHO defined three clinical forms for chikungunya virus infection (CHIKV, namely, acute, atypical, and severe cases) and a chronic form. These definitions seemed inappropriate for the elderly. So, we propose an adapted definition for elderly people. A cross-sectional analysis was performed including patients aged ≥ 65 years, who attended the emergency department with a positive biological diagnosis of CHIKV in 2014. A total of 267 elderly patients (80 ± 8 years) were included. When using the 2015 WHO definitions, 114 patients could not be classified (42.7%) in any of the category, of whom 43 (37.7%) reported absence of fever, 85 (74.6%) reported absence of joint pain, and 14 (12.3%) reported absence of both fever and joint pain. After adaptation of the WHO definitions, the 114 unclassifiable patients were reclassified as follows: eight as typical cases, 50 as atypical cases, 42 as severe cases, and 14 remained unclassifiable. The atypical clinical form was the most common form. The 2015 WHO definitions of the clinical forms at the acute phase of CHIKV are ill suited to the elderly. The adapted definition we propose here appears to be more appropriate and could help improved management of older patients with CHIKV.

摘要

世界卫生组织(WHO)将基孔肯雅热病毒感染(CHIKV)的临床形式定义为三种,即急性、非典型和重症病例,以及慢性形式。这些定义似乎不适合老年人。因此,我们提出了一个适用于老年人的定义。我们进行了一项横断面分析,纳入了 2014 年在急诊科就诊、经生物学诊断为基孔肯雅热病毒感染且年龄≥65 岁的患者。共纳入 267 例老年患者(80±8 岁)。当使用 2015 年 WHO 定义时,114 例患者无法归入任何类别(42.7%),其中 43 例(37.7%)报告无发热,85 例(74.6%)报告无关节痛,14 例(12.3%)报告既无发热也无关节痛。在对 WHO 定义进行调整后,114 例无法分类的患者重新分类如下:8 例为典型病例,50 例为非典型病例,42 例为重症病例,14 例仍无法分类。非典型临床形式是最常见的形式。2015 年 WHO 对 CHIKV 急性期临床形式的定义不适合老年人。我们提出的这种调整后的定义似乎更合适,可以帮助改善老年 CHIKV 患者的管理。