Dermatology Department, Pius Hospital de Valls, Valls (Tarragona), Spain.
Clin Dermatol. 2020 Sep-Oct;38(5):516-519. doi: 10.1016/j.clindermatol.2020.05.005. Epub 2020 May 19.
Much can be read on migration of health workers, on the impact of immigrations on the receiving countries, and on professional insertion in new labor markets. The terms to search are many: "reinsertion," "professionalism," "migration flow," "readjustment," and "immigrant qualified professionals." When asked to narrow it down to personal experience, one needs to reduce many of this complex and faceless processes to a more intimate view. Other terms come into mind: "self-esteem," "resilience," "nostalgia," "renaissance," "mimesis," and "catharsis." A special focus is placed on the Venezuelan diaspora, as a recent global migration group who has left the country, leaving behind a scarce 60% task force of formally trained physicians, a trend that continues today.
关于卫生工作者的迁移、移民对接收国的影响以及在新劳动力市场中的专业融入,已经有很多相关文献。可供检索的术语有很多,如“再融入”“专业性”“移民潮”“调整”和“合格移民专业人员”等。但当被要求将其缩小到个人经历时,就需要将许多复杂且不具名的过程简化为更私人的视角。其他术语也随之而来,如“自尊”“韧性”“怀旧”“复兴”“模仿”和“宣泄”。本文特别关注委内瑞拉侨民,因为他们是最近的一个全球性移民群体,已经离开该国,留下了目前仍在继续的仅有 60%的正规培训医生这一趋势。