• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

满足原住民青年的需求:与 2SLGBTTQQIA 和性别非传统的原住民青年一起了解和行动:一项定性案例研究。

Meeting Indigenous youth where they are at: knowing and doing with 2SLGBTTQQIA and gender non-conforming Indigenous youth: a qualitative case study.

机构信息

Well Living House, MAP - Centre for Urban Health Solutions, St. Michael's Hospital, 209 Victoria St., 3rd Floor, Toronto, ON, M5C 1N8, Canada.

Native Youth Sexual Health Network, 2345 Yonge St., PO Box 26069 Broadway, Toronto, ON, M4P 0A8, Canada.

出版信息

BMC Public Health. 2020 Dec 7;20(1):1871. doi: 10.1186/s12889-020-09863-3.

DOI:10.1186/s12889-020-09863-3
PMID:33287787
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7720630/
Abstract

BACKGROUND

Research carried out in partnership with Indigenous youth at The Native Youth Sexual Health Network (NYSHN) demonstrates that Indigenous youth can (and do) develop and implement public health interventions amongst their peers and within their communities, when supported by non-youth allies and mentors.

METHODS

Together, NYSHN and Well Living House researchers co-designed a qualitative case study to demonstrate and document how Indigenous youth can and do practice their own form of public health implementation research (PHIR) in the realm of mental health promotion for 2SLGBTTQQIA and Gender Non-Conforming Indigenous youth. Academic and Indigenous youth researchers were: participant observers; conducted a focus group; and designed and implemented an online survey with Indigenous youth project participants. Governance, intellectual property, financial terms and respective academic and NYSHN roles and responsibilities were negotiated using a customized community research agreement. The data were thematically analyzed using a critical decolonizing lens that recognizes the historic and ongoing marginalization of Indigenous peoples while also highlighting the unique and diverse strengths of Indigenous communities' knowledge and practice in maintaining their health and wellbeing.

RESULTS

Analysis revealed how colonialism and intergenerational trauma have impacted Indigenous youth identity and the value of self-determination as it relates to their identity, their relationships, health and wellbeing. We also learned how knowing and doing about and for Indigenous youth needs to be youth determined - 'nothing about us, without us' -- yet also supported by allies. Finally, our analysis shares some promising practices in knowing and doing for and with Indigenous youth.

CONCLUSIONS

This study provides a reminder of the need to centre Indigenous youth throughout PHIR in order to realize sustainable benefit from research, services and programming. It emphasizes the need to recognize Indigenous youth as leaders and partners in these initiatives, support their efforts to self-determine, compensate them as partners, and prioritize Indigenous youth-determined frameworks and accountability mechanisms.

摘要

背景

与原住民青年合作开展的研究表明,在非青年盟友和导师的支持下,原住民青年能够(并且确实)在同龄人中和社区内制定和实施公共卫生干预措施。

方法

NYSHN 和 Well Living House 的研究人员共同设计了一项定性案例研究,以展示和记录 2SLGBTTQQIA 和性别非规范原住民青年的心理健康促进领域,原住民青年如何实践自己的公共卫生实施研究(PHIR)。学术和原住民青年研究人员:参与者观察;进行焦点小组;并与原住民青年项目参与者一起设计和实施在线调查。使用定制的社区研究协议来协商治理、知识产权、财务条款以及各自的学术和 NYSHN 角色和责任。使用批判性去殖民化视角对数据进行主题分析,该视角认识到原住民的历史和持续边缘化,同时强调原住民社区在维护其健康和福祉方面的知识和实践的独特和多样化优势。

结果

分析揭示了殖民主义和代际创伤如何影响原住民青年的身份认同以及与身份认同、人际关系、健康和幸福相关的自决价值观。我们还了解到,了解和为原住民青年做些什么需要由青年决定——“没有我们,就没有我们”——但也需要盟友的支持。最后,我们的分析分享了一些了解和为原住民青年做些什么的有希望的做法。

结论

本研究提醒人们需要在 PHIR 中以原住民青年为中心,以便从研究、服务和计划中实现可持续的利益。它强调了需要承认原住民青年是这些倡议的领导者和合作伙伴,支持他们的自决努力,作为合作伙伴给予补偿,并优先考虑由原住民青年决定的框架和问责机制。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6dd1/7720630/4ec1f647c09a/12889_2020_9863_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6dd1/7720630/018fd56dac6d/12889_2020_9863_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6dd1/7720630/5b1f4267bed4/12889_2020_9863_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6dd1/7720630/4ec1f647c09a/12889_2020_9863_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6dd1/7720630/018fd56dac6d/12889_2020_9863_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6dd1/7720630/5b1f4267bed4/12889_2020_9863_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6dd1/7720630/4ec1f647c09a/12889_2020_9863_Fig3_HTML.jpg

相似文献

1
Meeting Indigenous youth where they are at: knowing and doing with 2SLGBTTQQIA and gender non-conforming Indigenous youth: a qualitative case study.满足原住民青年的需求:与 2SLGBTTQQIA 和性别非传统的原住民青年一起了解和行动:一项定性案例研究。
BMC Public Health. 2020 Dec 7;20(1):1871. doi: 10.1186/s12889-020-09863-3.
2
A scoping review of evaluated Indigenous community-based mental wellness initiatives.评估的以原住民为基础的社区心理健康倡议的范围综述。
Rural Remote Health. 2021 Mar;21(1):6203. doi: 10.22605/RRH6203. Epub 2021 Mar 17.
3
Wise Practices for Cultural Safety in Electronic Health Research and Clinical Trials With Indigenous People: Secondary Analysis of a Randomized Clinical Trial.针对原住民的电子健康研究和临床试验中文化安全的明智做法:一项随机临床试验的二次分析
J Med Internet Res. 2019 Nov 4;21(11):e14203. doi: 10.2196/14203.
4
Implementing Indigenous Gender-Based Analysis in Research: Principles, Practices and Lessons Learned.实施基于性别的原住民分析研究:原则、实践和经验教训。
Int J Environ Res Public Health. 2021 Nov 4;18(21):11572. doi: 10.3390/ijerph182111572.
5
What Contributions, if Any, Can Non-Indigenous Researchers Offer Toward Decolonizing Health Research?非原住民研究人员可以为健康研究的去殖民化做出哪些贡献(如果有的话)?
Qual Health Res. 2020 Jan;30(2):205-216. doi: 10.1177/1049732319861932. Epub 2019 Jul 17.
6
Indigenous Youth Mentorship Program: essential characteristics of a Canadian multi-site community-university partnership with Indigenous communities.原住民青年指导计划:与原住民社区建立加拿大多地点社区-大学伙伴关系的关键特征。
Health Promot Int. 2022 Feb 17;37(1). doi: 10.1093/heapro/daab039.
7
Reconciling community-based Indigenous research and academic practices: Knowing principles is not always enough.协调基于社区的原住民研究与学术实践:仅了解原则往往是不够的。
Soc Sci Med. 2017 Jan;172:28-36. doi: 10.1016/j.socscimed.2016.11.007. Epub 2016 Nov 5.
8
Evaluation of a longitudinal digital citizen science initiative to understand the impact of culture on Indigenous youth mental health: Findings from a quasi-experimental qualitative study.评估一项纵向数字公民科学计划,以了解文化对原住民青年心理健康的影响:一项准实验性定性研究的结果。
PLoS One. 2023 Dec 21;18(12):e0294234. doi: 10.1371/journal.pone.0294234. eCollection 2023.
9
Indigenous Youth Mentorship Program: key implementation characteristics of a school peer mentorship program in Canada.原住民青年导师计划:加拿大学校朋辈导师计划的关键实施特征。
Health Promot Int. 2021 Aug 30;36(4):913-923. doi: 10.1093/heapro/daaa090.
10
"We don't separate out these things. Everything is related": Partnerships with Indigenous Communities to Design, Implement, and Evaluate Multilevel Interventions to Reduce Health Disparities.“我们不会将这些事情分开看待。一切都是相互关联的”:与原住民社区合作设计、实施和评估多层次干预措施,以减少健康差距。
Prev Sci. 2024 Jul;25(Suppl 3):474-485. doi: 10.1007/s11121-024-01668-9. Epub 2024 Apr 10.

引用本文的文献

1
Teen Perspectives on Integrating Digital Mental Health Programs for Teens Into Public Libraries ("I Was Always at the Library"): Qualitative Interview Study.青少年对将青少年数字心理健康项目纳入公共图书馆的看法(“我总是在图书馆”):定性访谈研究
JMIR Form Res. 2025 Mar 13;9:e67454. doi: 10.2196/67454.
2
Aspects of Wellbeing for Indigenous Youth in CANZUS Countries: A Systematic Review.《澳新英美加四国原住民青年的幸福观:系统评价》
Int J Environ Res Public Health. 2022 Oct 21;19(20):13688. doi: 10.3390/ijerph192013688.

本文引用的文献

1
Healthy spaces: Exploring urban Indigenous youth perspectives of social support and health using photovoice.健康空间:运用影像法探究城市原住民青年的社会支持与健康观点
Health Place. 2019 Mar;56:34-42. doi: 10.1016/j.healthplace.2019.01.004. Epub 2019 Jan 25.
2
Developing the ethics of implementation research in health.发展卫生领域实施研究的伦理学
Implement Sci. 2016 Dec 9;11(1):161. doi: 10.1186/s13012-016-0527-y.
3
Sharing What We Know about Living a Good Life: Indigenous Approaches to Knowledge Translation.分享我们所知道的美好生活:本土知识转化方法。
J Can Health Libr Assoc. 2014;35:16-23. doi: 10.5596/c14-009.
4
Understanding the role of Indigenous community participation in Indigenous prenatal and infant-toddler health promotion programs in Canada: A realist review.了解加拿大原住民社区参与原住民产前和婴幼儿健康促进项目的作用:一项现实主义综述。
Soc Sci Med. 2016 Feb;150:128-43. doi: 10.1016/j.socscimed.2015.12.019. Epub 2015 Dec 18.
5
Implementation research: what it is and how to do it.实施研究:是什么以及如何开展
BMJ. 2013 Nov 20;347:f6753. doi: 10.1136/bmj.f6753.
6
Remaining life expectancy at age 25 and probability of survival to age 75, by socio-economic status and Aboriginal ancestry.25 岁时的剩余预期寿命和 75 岁时的生存概率,按社会经济地位和原住民血统划分。
Health Rep. 2011 Dec;22(4):31-6.
7
The case study approach.案例研究法。
BMC Med Res Methodol. 2011 Jun 27;11:100. doi: 10.1186/1471-2288-11-100.
8
Indigenous knowledge translation: baseline findings in a qualitative study of the pathways of health knowledge in three indigenous communities in Canada.本土知识转化:对加拿大三个原住民社区健康知识传播途径的定性研究的基线结果
Health Promot Pract. 2009 Jul;10(3):436-46. doi: 10.1177/1524839907307993. Epub 2008 Feb 15.
9
Knowledge translation and indigenous knowledge.知识转化与本土知识
Int J Circumpolar Health. 2004;63 Suppl 2:139-43. doi: 10.3402/ijch.v63i0.17877.