Department of Pharmacology and Therapeutics, State University of Maringá, PR, Brazil.
Interdisciplinary Post-Graduate Program in Health Sciences, Cruzeiro do Sul University, São Paulo, SP, Brazil.
Biomed Pharmacother. 2021 Mar;135:111138. doi: 10.1016/j.biopha.2020.111138. Epub 2020 Dec 15.
In 1918, quinine was used as one of the unscientifically based treatments against the H1N1 virus during the Spanish flu pandemic. Originally, quinine was extracted from the bark of Chinchona trees by South American natives of the Amazon forest, and it has been used to treat fever since the seventeenth century. The recent COVID-19 pandemic caused by Sars-Cov-2 infection has forced researchers to search for ways to prevent and treat this disease. Based on the antiviral potential of two 4-aminoquinoline compounds derived from quinine, known as chloroquine (CQ) and hydroxychloroquine (HCQ), clinical investigations for treating COVID-19 are being conducted worldwide. However, there are some discrepancies among the clinical trial outcomes.Thus, even after one hundred years of quinine use during the Spanish flu pandemic, the antiviral properties promoted by 4-aminoquinoline compounds remain unclear. The underlying molecular mechanisms by which CQ and HCQ inhibit viral replication open up the possibility of developing novel analogs of these drugs to combat COVID-19 and other viruses.
1918 年,在西班牙流感大流行期间,奎宁被用作治疗 H1N1 病毒的一种非科学依据的治疗方法之一。奎宁最初是由南美的亚马逊森林的原住民从金鸡纳树的树皮中提取的,自 17 世纪以来,它一直被用于治疗发热。由 Sars-Cov-2 感染引起的最近的 COVID-19 大流行迫使研究人员寻找预防和治疗这种疾病的方法。基于从奎宁衍生的两种 4-氨基喹啉化合物(氯喹 (CQ) 和羟氯喹 (HCQ))的抗病毒潜力,正在全球范围内进行治疗 COVID-19 的临床研究。然而,临床试验结果存在一些差异。因此,即使在西班牙流感大流行期间使用奎宁一百年后,4-氨基喹啉化合物所促进的抗病毒特性仍然不清楚。CQ 和 HCQ 抑制病毒复制的潜在分子机制为开发这些药物的新型类似物以对抗 COVID-19 和其他病毒开辟了可能性。