Van Hecke Thomas, Van Camp John, De Smet Stefaan
the Laboratory for Animal Nutrition and Animal Product Quality, Ghent Univ., Ghent, Belgium.
the Unit of Food Chemistry and Human Nutrition, Ghent Univ., Ghent, Belgium.
Compr Rev Food Sci Food Saf. 2017 Mar;16(2):214-233. doi: 10.1111/1541-4337.12248. Epub 2017 Jan 26.
The last decade has seen epidemiological evidence of a positive association between high consumption of red meat and processed meat and the risk of developing a range of chronic diseases, such as colorectal cancer, cardiovascular disease, and type 2 diabetes. Oxidative stress is potentially involved in this association; however, oxidative stress is likely limited if red meat and processed meat are consumed in moderation, and combined with high intake of fruits and vegetables and low intake of refined sugars. In addition, it appears that some subgroups of the population are more prone to developing oxidative stress-related diseases as a consequence of high red and processed meat consumption. For example, the gastric juice in the inflamed stomach of individuals infected with Helicobacter pylori may be an excellent site for enhanced oxidation following meat consumption. Similarly, patients with inflammatory bowel disease may be at increased risk. Oxidative stress resulting from red or processed meat consumption may mediate the onset and/or progression of a wide range of diseases through various mechanisms, which are discussed in this review.
过去十年的流行病学证据表明,大量食用红肉和加工肉类与一系列慢性疾病的发生风险之间存在正相关,如结直肠癌、心血管疾病和2型糖尿病。氧化应激可能与这种关联有关;然而,如果适量食用红肉和加工肉类,并结合高水果和蔬菜摄入量以及低精制糖摄入量,氧化应激可能会受到限制。此外,似乎某些人群亚组因大量食用红肉和加工肉类而更容易患上与氧化应激相关的疾病。例如,感染幽门螺杆菌的个体发炎胃中的胃液可能是食用肉类后增强氧化的绝佳场所。同样,炎症性肠病患者的风险可能会增加。食用红肉或加工肉类导致的氧化应激可能通过多种机制介导多种疾病的发生和/或进展,本综述将对此进行讨论。