Department of Comparative Language Science, University of Zurich, Zurich, Switzerland.
Center for the Interdisciplinary Study of Language Evolution (ISLE), University of Zurich, Zurich, Switzerland.
PLoS Biol. 2021 Jan 26;19(1):e3001038. doi: 10.1371/journal.pbio.3001038. eCollection 2021 Jan.
Planning to speak is a challenge for the brain, and the challenge varies between and within languages. Yet, little is known about how neural processes react to these variable challenges beyond the planning of individual words. Here, we examine how fundamental differences in syntax shape the time course of sentence planning. Most languages treat alike (i.e., align with each other) the 2 uses of a word like "gardener" in "the gardener crouched" and in "the gardener planted trees." A minority keeps these formally distinct by adding special marking in 1 case, and some languages display both aligned and nonaligned expressions. Exploiting such a contrast in Hindi, we used electroencephalography (EEG) and eye tracking to suggest that this difference is associated with distinct patterns of neural processing and gaze behavior during early planning stages, preceding phonological word form preparation. Planning sentences with aligned expressions induces larger synchronization in the theta frequency band, suggesting higher working memory engagement, and more visual attention to agents than planning nonaligned sentences, suggesting delayed commitment to the relational details of the event. Furthermore, plain, unmarked expressions are associated with larger desynchronization in the alpha band than expressions with special markers, suggesting more engagement in information processing to keep overlapping structures distinct during planning. Our findings contrast with the observation that the form of aligned expressions is simpler, and they suggest that the global preference for alignment is driven not by its neurophysiological effect on sentence planning but by other sources, possibly by aspects of production flexibility and fluency or by sentence comprehension. This challenges current theories on how production and comprehension may affect the evolution and distribution of syntactic variants in the world's languages.
计划说话对大脑来说是一个挑战,而且这种挑战在不同语言之间和内部都有所不同。然而,人们对神经过程如何应对这些变化的挑战知之甚少,而不仅仅是单个单词的规划。在这里,我们研究了句法的基本差异如何塑造句子规划的时间进程。大多数语言都将像“gardener”在“the gardener crouched”和“the gardener planted trees”中的两种用法处理得一样(即相互对齐)。少数语言通过在一种情况下添加特殊标记来保持这种形式上的区别,而有些语言则同时显示对齐和非对齐的表达。我们利用印地语中的这种对比,使用脑电图(EEG)和眼动追踪技术表明,这种差异与神经处理和注视行为的独特模式相关,这种模式出现在早期规划阶段,即语音词形准备之前。用对齐的表达规划句子会引起 theta 频段更大的同步,这表明工作记忆的参与度更高,并且对主语的视觉注意力比规划非对齐句子更高,这表明对事件关系细节的承诺延迟。此外,与具有特殊标记的表达相比,无标记的简单表达与 alpha 频段更大的去同步有关,这表明在规划期间,信息处理的参与度更高,以保持重叠结构的区别。我们的发现与对齐表达形式更简单的观察结果形成对比,这表明对齐的全局偏好不是由其对句子规划的神经生理影响驱动的,而是由其他来源驱动的,可能是由生产灵活性和流畅性的方面或句子理解驱动的。这挑战了关于生成和理解如何影响世界语言中句法变体的进化和分布的现有理论。