• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

德黑兰医院重症监护病房医护人员的严重急性呼吸综合征冠状病毒2颗粒职业暴露。

Occupational exposure of health care personnel to SARS-CoV-2 particles in the intensive care unit of Tehran hospital.

作者信息

Yarahmadi R, Bokharaei-Salim F, Soleimani-Alyar S, Moridi P, Moradi-Moghaddam O, Niakan-Lahiji M, Darvishi M-M, Golmahammadi S, Mousavi S A J, Ebrahimi H, Ashtarinezad A, Farshad A-A, Jonidi-Jafari A, Kiani S J, Garshasbi S, Mehrzadi S

机构信息

Air Pollution Research Center, Department of Occupational Health, Iran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.

Department of Virology, Faculty of Medicine, Iran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.

出版信息

Int J Environ Sci Technol (Tehran). 2021;18(12):3739-3746. doi: 10.1007/s13762-020-03095-z. Epub 2021 Feb 2.

DOI:10.1007/s13762-020-03095-z
PMID:33552192
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7850955/
Abstract

The outbreak of SARS-CoV-2 (COVID-19) has attracted much attention to study its possible presence and airborne transmission. The possibility of COVID-19 airborne transmission in indoor environments is debatable. The present study examined the concentration of viral RNA-containing particles produced directly or indirectly by breathing or coughing of confirmed COVID-19 patients or by carriers without symptoms. Some studies do not accept this method of transmission (COVID-19 airborne transmission). The present study aimed to measure the possible exposure of health care personnel to SARS-CoV-2 particles that may have been suspended in the air to respond to the hypothesis of COVID-19 airborne transmission. Airborne particle sampling was performed using impingement method based on NIOSH (chapter BA) and ASHRAE. Selection of sampling sections was in line with the WHO guidelines. The samples were analyzed using RT-PCR technique. Based on the given results, airborne particles of COVID-19 may present in the air and affect the health of hospital personnel. In fact, the analysis of gene expression in ambient conditions and thereby aerosol transmission of SARS-CoV-2 through air is possible and may lead to occupational exposure of health care personnel. Furthermore, it was found that airborne emission of COVID-19 through the breathing zone of patients, particularly in ICU wards with confirmed cases of COVID-19, may be higher than in other ICU wards. Also, the demonstrated results showed that there is a possibility of reaerosolization (reintroduction) of previously airborne SARS-CoV-2 particles into the atmosphere due to health care personnel frequently walking between different wards and stations of ICU.

摘要

严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2,即新冠病毒)的爆发引发了人们对其可能存在及空气传播的广泛关注。新冠病毒在室内环境中通过空气传播的可能性存在争议。本研究检测了确诊的新冠患者或无症状携带者呼吸或咳嗽直接或间接产生的含病毒RNA颗粒的浓度。一些研究并不认可这种传播方式(新冠病毒空气传播)。本研究旨在测量医护人员可能暴露于空气中悬浮的SARS-CoV-2颗粒的情况,以回应新冠病毒空气传播的假设。基于美国国家职业安全与健康研究所(NIOSH,第BA章)和美国采暖、制冷与空调工程师协会(ASHRAE)的标准,采用撞击法进行空气颗粒采样。采样区域的选择符合世界卫生组织的指导方针。使用逆转录聚合酶链反应(RT-PCR)技术对样本进行分析。根据给出的结果,新冠病毒的空气颗粒可能存在于空气中,并影响医院工作人员的健康。事实上,分析环境条件下的基因表达以及由此SARS-CoV-2通过空气进行气溶胶传播是可能的,且可能导致医护人员的职业暴露。此外,研究发现,新冠病毒通过患者呼吸区域的空气排放,尤其是在有确诊新冠病例的重症监护病房,可能高于其他重症监护病房。而且,已证实的结果表明,由于医护人员频繁在重症监护病房的不同病房和站点之间走动,先前空气中的SARS-CoV-2颗粒有可能再次气溶胶化(重新进入)大气。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d6e4/7850955/ca615fc59bb7/13762_2020_3095_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d6e4/7850955/6f5283498bcf/13762_2020_3095_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d6e4/7850955/ca615fc59bb7/13762_2020_3095_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d6e4/7850955/6f5283498bcf/13762_2020_3095_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d6e4/7850955/ca615fc59bb7/13762_2020_3095_Fig2_HTML.jpg

相似文献

1
Occupational exposure of health care personnel to SARS-CoV-2 particles in the intensive care unit of Tehran hospital.德黑兰医院重症监护病房医护人员的严重急性呼吸综合征冠状病毒2颗粒职业暴露。
Int J Environ Sci Technol (Tehran). 2021;18(12):3739-3746. doi: 10.1007/s13762-020-03095-z. Epub 2021 Feb 2.
2
Characterization of hospital airborne SARS-CoV-2.医院空气中 SARS-CoV-2 的特性。
Respir Res. 2021 Feb 26;22(1):73. doi: 10.1186/s12931-021-01637-8.
3
Evaluation of SARS-CoV-2 transmission in COVID-19 isolation wards: On-site sampling and numerical analysis.新型冠状病毒肺炎隔离病房中严重急性呼吸综合征冠状病毒2传播的评估:现场采样与数值分析
J Hazard Mater. 2022 Aug 15;436:129152. doi: 10.1016/j.jhazmat.2022.129152. Epub 2022 May 14.
4
The size distribution of SARS-CoV-2 genetic material in airborne particles sampled in hospital and home care environments occupied by COVID-19 positive subjects.在感染 COVID-19 的患者居住的医院和家庭护理环境中采集的空气传播颗粒中,SARS-CoV-2 遗传物质的大小分布。
Sci Total Environ. 2023 Sep 20;892:164642. doi: 10.1016/j.scitotenv.2023.164642. Epub 2023 Jun 2.
5
A systematic review of possible airborne transmission of the COVID-19 virus (SARS-CoV-2) in the indoor air environment.对 COVID-19 病毒(SARS-CoV-2)在室内空气环境中可能通过空气传播的系统评价。
Environ Res. 2021 Feb;193:110612. doi: 10.1016/j.envres.2020.110612. Epub 2020 Dec 10.
6
Detection of SARS-CoV-2 in the indoor air of intensive care unit (ICU) for severe COVID-19 patients and its surroundings: considering the role of environmental conditions.检测重症 COVID-19 患者的 ICU 室内空气及其周围环境中的 SARS-CoV-2:考虑环境条件的作用。
Environ Sci Pollut Res Int. 2022 Dec;29(57):85612-85618. doi: 10.1007/s11356-021-16010-x. Epub 2021 Sep 5.
7
Simultaneous monitoring of SARS-CoV-2, bacteria, and fungi in indoor air of hospital: a study on Hajar Hospital in Shahrekord, Iran.同步监测医院室内空气中的 SARS-CoV-2、细菌和真菌:伊朗设拉子 Hajar 医院的一项研究。
Environ Sci Pollut Res Int. 2021 Aug;28(32):43792-43802. doi: 10.1007/s11356-021-13628-9. Epub 2021 Apr 10.
8
On the airborne transmission of SARS-CoV-2 and relationship with indoor conditions at a hospital.关于严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)的空气传播及其与医院室内环境的关系
Atmos Environ (1994). 2021 Sep 15;261:118563. doi: 10.1016/j.atmosenv.2021.118563. Epub 2021 Jun 21.
9
SARS-CoV-2 presented in the air of an intensive care unit (ICU).严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)出现在重症监护病房(ICU)的空气中。
Sustain Cities Soc. 2021 Feb;65:102446. doi: 10.1016/j.scs.2020.102446. Epub 2020 Aug 15.
10
Airborne SARS-CoV-2 in home and hospital environments investigated with a high-powered air sampler.利用高性能空气采样器研究家庭和医院环境中的空气传播 SARS-CoV-2。
J Hosp Infect. 2022 Jan;119:126-131. doi: 10.1016/j.jhin.2021.10.018. Epub 2021 Nov 6.

引用本文的文献

1
The impact of plastic during the COVID-19 pandemic: The point of view of the environmental science literature.新冠疫情期间塑料的影响:环境科学文献的视角
Mater Today Proc. 2023;80:1448-1455. doi: 10.1016/j.matpr.2023.01.268. Epub 2023 Feb 1.
2
Inactivation of airborne SARS-Co-V2 using NTP-UVGI hybrid process.使用非热等离子体-紫外线光解混合工艺灭活空气中的严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)
Int J Environ Sci Technol (Tehran). 2023;20(1):209-218. doi: 10.1007/s13762-022-04399-y. Epub 2022 Oct 25.
3
SARS-CoV-2 and other airborne respiratory viruses in outdoor aerosols in three Swiss cities before and during the first wave of the COVID-19 pandemic.

本文引用的文献

1
Indoor air quality and COVID-19.室内空气质量与新型冠状病毒肺炎
Public Health. 2021 Feb;191:1-2. doi: 10.1016/j.puhe.2020.04.047. Epub 2020 May 7.
2
An overview of the effect of bioaerosol size in coronavirus disease 2019 transmission.生物气溶胶大小对 2019 年冠状病毒病传播的影响概述。
Int J Health Plann Manage. 2021 Mar;36(2):257-266. doi: 10.1002/hpm.3095. Epub 2020 Dec 8.
3
Estimation of airborne viral emission: Quanta emission rate of SARS-CoV-2 for infection risk assessment.空气中病毒排放的估算:用于感染风险评估的 SARS-CoV-2 的定量排放率。
新冠病毒和其他呼吸道病毒在瑞士三个城市的户外气溶胶中的浓度在新冠大流行第一波疫情前后的变化。
Environ Int. 2022 Jun;164:107266. doi: 10.1016/j.envint.2022.107266. Epub 2022 Apr 29.
4
COVID-19 mortality and exposure to airborne PM: A lag time correlation.新冠死亡率与空气中 PM 暴露:滞后时间相关性。
Sci Total Environ. 2022 Feb 1;806(Pt 3):151286. doi: 10.1016/j.scitotenv.2021.151286. Epub 2021 Oct 29.
Environ Int. 2020 Aug;141:105794. doi: 10.1016/j.envint.2020.105794. Epub 2020 May 11.
4
Impacts of social and economic factors on the transmission of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in China.社会经济因素对中国2019冠状病毒病(COVID-19)传播的影响
J Popul Econ. 2020;33(4):1127-1172. doi: 10.1007/s00148-020-00778-2. Epub 2020 May 9.
5
Aerodynamic analysis of SARS-CoV-2 in two Wuhan hospitals.SARS-CoV-2 的空气动力学分析在两家武汉医院进行。
Nature. 2020 Jun;582(7813):557-560. doi: 10.1038/s41586-020-2271-3. Epub 2020 Apr 27.
6
The coronavirus pandemic and aerosols: Does COVID-19 transmit via expiratory particles?冠状病毒大流行与气溶胶:新冠病毒是否通过呼气颗粒传播?
Aerosol Sci Technol. 2020 Apr 3;0(0):1-4. doi: 10.1080/02786826.2020.1749229. eCollection 2020.
7
A field indoor air measurement of SARS-CoV-2 in the patient rooms of the largest hospital in Iran.伊朗最大医院的病房内 SARS-CoV-2 的现场室内空气测量。
Sci Total Environ. 2020 Jul 10;725:138401. doi: 10.1016/j.scitotenv.2020.138401. Epub 2020 Apr 6.
8
COVID-19 may transmit through aerosol.新型冠状病毒肺炎可能通过气溶胶传播。
Ir J Med Sci. 2020 Nov;189(4):1143-1144. doi: 10.1007/s11845-020-02218-2. Epub 2020 Mar 24.
9
Aerosol and Surface Stability of SARS-CoV-2 as Compared with SARS-CoV-1.与严重急性呼吸综合征冠状病毒1(SARS-CoV-1)相比,严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)在气溶胶和表面的稳定性
N Engl J Med. 2020 Apr 16;382(16):1564-1567. doi: 10.1056/NEJMc2004973. Epub 2020 Mar 17.
10
Mechanistic insights into the effect of humidity on airborne influenza virus survival, transmission and incidence.湿度对空气传播流感病毒存活、传播和发病影响的作用机制研究进展。
J R Soc Interface. 2019 Jan 31;16(150):20180298. doi: 10.1098/rsif.2018.0298.