Sorbonne Université, CNRS, Laboratoire de Biodiversité et Biotechnologie Microbiennes, LBBM, Observatoire Océanologique, 66650, Banyuls-sur-Mer, France.
Sorbonne Université, CNRS, Fédération de Recherche, Observatoire Océanologique, 66650, Banyuls-sur-Mer, France.
Environ Sci Pollut Res Int. 2021 Jun;28(23):29412-29420. doi: 10.1007/s11356-021-12582-w. Epub 2021 Feb 8.
UV filters are widely used in many pharmaceutical and personal care products such as sunscreen and cosmetics to protect from UV irradiation. Due to their hydrophobic properties and relative stability, they have a high capacity to accumulate in sediment. Little information is available on their ecotoxicity on fish. In aquatic ecosystems, fish eggs could be directly affected by UV filters through contact with contaminated sediment. The aim of this study was to investigate the individual toxicity of four UV filters: benzophenone-3 (BP3), butyl methoxydibenzoylmethane (BM), bis-ethylhexyloxyphenol methoxyphenyl triazine (BEMT), and methylene bis-benzotriazolyl tetramethylbutylphenol (MBBT), in embryo-larval stages of zebrafish Danio rerio. Fish eggs were exposed to single UV filters by contact with spiked sediment during 96 h at a concentration of 10 μg g. Among the four UV filters tested, BP3 was the more toxic, reducing cardiac frequency and increasing standard metabolic rate of larvae.
紫外线滤光剂广泛应用于许多医药和个人护理产品中,如防晒霜和化妆品,以保护免受紫外线照射。由于其疏水性和相对稳定性,它们在沉积物中有很高的积累能力。关于它们对鱼类的生态毒性的信息很少。在水生生态系统中,鱼卵可能会通过接触受污染的沉积物而直接受到紫外线滤光剂的影响。本研究的目的是研究四种紫外线滤光剂:二苯甲酮-3(BP3)、丁基甲氧基二苯甲酰基甲烷(BM)、双-乙基己氧基苯酚甲氧基苯基三嗪(BEMT)和亚甲基双-苯并三唑基四甲基丁基苯酚(MBBT),在斑马鱼胚胎-幼虫阶段的个体毒性。通过在 96 小时内与污染的沉积物接触,将鱼卵暴露于 10μg g 的单一紫外线滤光剂中。在测试的四种紫外线滤光剂中,BP3 的毒性更大,降低了幼虫的心率并增加了标准代谢率。