Markowitz David M, Shoots-Reinhard Brittany, Peters Ellen, Silverstein Michael C, Goodwin Raleigh, Bjälkebring Pär
School of Journalism and Communication, University of Oregon, Eugene, OR, United States.
Center for Science Communication Research, University of Oregon, Eugene, OR, United States.
Front Psychol. 2021 Feb 11;12:634543. doi: 10.3389/fpsyg.2021.634543. eCollection 2021.
Communities often unite during a crisis, though some cope by ascribing blame or stigmas to those who might be linked to distressing life events. In a preregistered two-wave survey, we evaluated the dehumanization of Asians and Asian Americans during the COVID-19 pandemic. Our first wave (March 26-April 2, 2020; = 917) revealed dehumanization was prevalent, between 6.1% and 39% of our sample depending on measurement. Compared to non-dehumanizers, people who dehumanized also perceived the virus as less risky to human health and caused less severe consequences for infected people. They were more likely to be ideologically Conservative and believe in conspiracy theories about the virus. We largely replicated the results 1 month later in our second wave (May 6-May 13, 2020; = 723). Together, many Americans dehumanize Asians and Asian Americans during the COVID-19 pandemic with related perceptions that the virus is less problematic. Implications and applications for dehumanization theory are discussed.
社区在危机期间往往会团结起来,不过有些人会通过指责或污名化那些可能与令人痛苦的生活事件有关的人来应对。在一项预先注册的两波调查中,我们评估了新冠疫情期间对亚裔和亚裔美国人的非人化现象。我们的第一波调查(2020年3月26日至4月2日;样本量 = 917)显示,非人化现象很普遍,根据测量方式不同,我们样本中有6.1%至39%的人存在这种现象。与未进行非人化的人相比,进行非人化的人也认为该病毒对人类健康的风险较小,对感染者造成的后果也不那么严重。他们在意识形态上更倾向于保守,并且更相信关于该病毒的阴谋论。1个月后,我们在第二波调查(2020年5月6日至5月13日;样本量 = 723)中大致重复了这些结果。总体而言,在新冠疫情期间,许多美国人将亚裔和亚裔美国人非人化,并持有该病毒问题较小的相关看法。我们还讨论了非人化理论的影响和应用。