Suppr超能文献

中国华南海南省 COVID-19 患者的特征和结局。

Characteristics and outcomes of patients with COVID-19 in Hainan, South China.

机构信息

Pulmonary and Critical Care Medicine.

Medical Information Department.

出版信息

Medicine (Baltimore). 2021 Mar 19;100(11):e24771. doi: 10.1097/MD.0000000000024771.

Abstract

As an international tourist center, Hainan province includes both imported and local COVID-19 cases. This study aimed to investigate the clinical characteristics and outcomes of COVID-19 patients in Hainan, China.COVID-19 patients hospitalized in Hainan affiliated Hospital of Hainan Medical University in January to March 2020 were retrospectively assessed. Routine blood tests, blood gas analyses, and computed tomography imaging were performed within 24 hours. Virus nucleic acid was detected every other day. The patients were divided into local resident and traveler groups, and differences in clinical data as well as leukocyte, lymphocyte, and neutrophil levels were analyzed.A total of 70 patients aged 51.23 ± 13.54 years were assessed, including 16 local residents and 54 travelers. Of these, 55 cases (78.6%) had fever, 47 (67.1%) had cough and sputum, and 9 (12.9%) had chest dyspnea; 60 and 10 cases were mild/common and severe/critical, respectively. Sex, basic diseases, smoking history and drinking history, Charlson Comorbidity Index, symptoms, time of onset to admission, clinical severity, white blood cell count, lymphocyte count, neutrophil count, oxygen inhalation, mechanical ventilation, glucocorticoid therapy, treatment, admission to ICU, hospital stay, and mortality were similar between the 2 groups.The warm and humid climate of Hainan does not seem to significantly affect patient features and outcomes from COVID-19. Unnecessary travel to tourist areas should be avoided.

摘要

作为一个国际旅游中心,海南省既有输入性病例,也有本地病例。本研究旨在调查中国海南 COVID-19 患者的临床特征和结局。回顾性评估 2020 年 1 月至 3 月期间海南医学院附属医院收治的 COVID-19 患者。入院 24 小时内常规进行血常规、血气分析和 CT 影像学检查。每两天检测一次病毒核酸。将患者分为本地居民组和旅行者组,分析临床数据以及白细胞、淋巴细胞和中性粒细胞水平的差异。共评估了 70 例年龄为 51.23±13.54 岁的患者,包括 16 例本地居民和 54 例旅行者。其中 55 例(78.6%)有发热,47 例(67.1%)有咳嗽和咳痰,9 例(12.9%)有胸闷;60 例为轻症/普通型,10 例为重症/危重症。两组患者的性别、基础疾病、吸烟史和饮酒史、Charlson 合并症指数、症状、发病至入院时间、临床严重程度、白细胞计数、淋巴细胞计数、中性粒细胞计数、吸氧、机械通气、糖皮质激素治疗、治疗方案、入住 ICU、住院时间和死亡率相似。海南温暖潮湿的气候似乎并没有显著影响 COVID-19 患者的特征和结局。应避免不必要的前往旅游区旅行。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0bd8/7982183/55e3e806cfaa/medi-100-e24771-g001.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验