Department of Psychology, University of Alberta.
Can J Exp Psychol. 2021 Jun;75(2):175-181. doi: 10.1037/cep0000251. Epub 2021 Mar 29.
People take longer to determine that metaphoric sentences (e.g., some birds are flutes) are literally false compared to anomalous sentences (e.g., some birds are pickles). This metaphor interference effect (MIE) shows that metaphorical interpretations are automatically computed even in contexts and tasks that only require literal interpretations. Although a well-replicated finding, the MIE has only been investigated in sentence stimuli in which the metaphoric composition is explicitly stated (such that birds are asserted to be flutes). This raises questions about the generalizability of the MIE because (a) A is B metaphors are rare in discourse and (b) other metaphor variants, such as flute bird, are unspecified in their metaphoric composition (i.e., do not specifically assert which concept, if any, is metaphorical). In this experiment, we investigated whether metaphoric modifier-noun phrases such as flute bird and creamy sky produce a MIE. In addition, we explored if word-level semantic variables (semantic neighborhood density and concreteness) play a role in the MIE. We asked participants to determine if modifier-noun phrases refer to things that literally exist or not. We found a MIE in which metaphoric phrases (e.g., flute bird, creamy sky) took longer to judge as literally false relative to scrambled counterparts (e.g., flute sky, creamy bird). Moreover, we found that word-level semantic variables affect the magnitude of the MIE only for adjective-noun phrases. Therefore, metaphoric meaning can be automatically extracted from metaphoric compounds, suggesting that the MIE is more robust than previously demonstrated. (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved).
人们需要更长的时间才能确定隐喻句(例如,有些鸟是长笛)与异常句(例如,有些鸟是泡菜)在字面上是错误的。这种隐喻干扰效应(MIE)表明,即使在只需要字面解释的上下文和任务中,隐喻解释也会自动计算。尽管这是一个经过充分复制的发现,但 MIE 仅在句子刺激中进行了研究,其中隐喻组成被明确陈述(例如,断言鸟是长笛)。这就提出了关于 MIE 的普遍性的问题,因为(a)A 是 B 的隐喻在话语中很少见,(b)其他隐喻变体,如 flute bird,在其隐喻组成中没有具体说明(即,没有具体断言哪个概念,如果有的话,是隐喻的)。在这项实验中,我们研究了像 flute bird 和 creamy sky 这样的隐喻修饰语-名词短语是否会产生 MIE。此外,我们还探讨了词级语义变量(语义邻域密度和具体性)是否在 MIE 中起作用。我们要求参与者确定修饰语-名词短语是否指的是真实存在的事物。我们发现了 MIE,其中隐喻短语(例如,flute bird、creamy sky)比混乱的对应词(例如,flute sky、creamy bird)被判断为字面错误的时间更长。此外,我们发现词级语义变量仅对形容词-名词短语的 MIE 大小有影响。因此,隐喻意义可以从隐喻化合物中自动提取出来,这表明 MIE 比以前证明的更稳健。(PsycInfo 数据库记录(c)2021 APA,保留所有权利)。