HIV Center for Clinical and Behavioral Studies at New York State Psychiatric Institute and Columbia University, New York, New York.
University of Zimbabwe College of Health Sciences Clinical Trials Research Center, Harare, Zimbabwe.
AIDS Educ Prev. 2020 Dec;32(6):512-527. doi: 10.1521/aeap.2020.32.6.512.
Research is needed to identify how to effectively tailor evidence-based interventions across cultures with limited resources, particularly for behavioral components in large HIV prevention trials. Through surveys and interviews with counselors of sub-Saharan African women during an open-label microbicide trial (MTN-025), we examined language, education, and cultural barriers in delivering a motivational interviewing-based adherence counseling intervention (i.e., Options Counseling). Counselors encountered an array of barriers, most prominently that participants struggled to comprehend culturally incongruent pictorial guides, such as traffic light images, and to uphold product use when primary partners disapproved. Overwhelmingly, counselors cited the intervention's inherent flexibility as an asset; it encouraged them to tailor language and examples to be more culturally relevant to participants. Future resource-conscious researchers may preemptively offset similar barriers by consulting with communities during intervention development. Similarly, affording counselors flexibility while delivering the chosen intervention may enable them to troubleshoot barriers that arise on the ground.
需要研究如何在资源有限的情况下跨文化有效地调整基于证据的干预措施,特别是在大型 HIV 预防试验中的行为组成部分。通过对参与一项开放性标签杀微生物剂试验(MTN-025)的撒哈拉以南非洲妇女的顾问进行调查和访谈,我们研究了在提供基于动机访谈的坚持性咨询干预(即选择咨询)方面存在的语言、教育和文化障碍。顾问们遇到了一系列障碍,最突出的是参与者难以理解文化上不一致的图片指南,例如红绿灯图像,并且在主要伴侣不赞成的情况下难以坚持使用产品。顾问们一致认为该干预措施的内在灵活性是一个优势;它鼓励他们根据参与者的文化背景调整语言和例子,使其更具相关性。未来资源意识强的研究人员可以在干预措施开发过程中与社区协商,预先解决类似的障碍。同样,在提供所选干预措施时给予顾问一定的灵活性,也可以使他们能够解决实际出现的障碍。