Clay T
United Kingdom's Royal College of Nursing.
Int Nurs Rev. 1988 May-Jun;35(3):75-8, 80.
The advent of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) has reminded health care providers worldwide that disease and ill health recognize no borders, that we are vulnerable and that we must maintain constant vigilance in health all over the world. It has also stimulated some of the best international cooperation in medicine and nursing that I can remember, the lessons from which I hope we will apply in other areas. In our different countries, we celebrate the different cultural, political and economic systems, but I am not certain we should celebrate the difference in standards of health that exist in the world today. I believe that nursing has a duty to all humanity regardless of borders, legal systems and economic and political differences. However, I believe that there are danger signs in the international nursing environment at the moment.
获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)的出现提醒了全世界的医疗保健提供者,疾病和健康问题无国界,我们很脆弱,必须在全球范围内对健康保持持续警惕。它还促成了我记忆中一些最出色的医学和护理领域的国际合作,我希望我们能将从中汲取的经验应用于其他领域。在我们不同的国家,我们颂扬不同的文化、政治和经济制度,但我不确定我们是否应该对当今世界存在的健康标准差异感到欣慰。我认为,护理工作对全人类负有责任,无论国界、法律制度以及经济和政治差异如何。然而,我认为目前国际护理环境中存在一些危险信号。