• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Reliability and factorial structure of the Chinese version of the Purpose in Life Questionnaire.

作者信息

Shek D T

机构信息

Department of Social Work, Chinese University of Hong Kong, Shatin.

出版信息

J Clin Psychol. 1988 May;44(3):384-92. doi: 10.1002/1097-4679(198805)44:3<384::aid-jclp2270440312>3.0.co;2-1.

DOI:10.1002/1097-4679(198805)44:3<384::aid-jclp2270440312>3.0.co;2-1
PMID:3384965
Abstract

The Chinese version of the Purpose in Life Questionnaire (PIL) was administered to 2,140 secondary school students. The PIL was found to have high internal consistency as a scale and high item-total correlations for most of the items. Factor analysis with a five-factor solution showed that five factors were abstracted from the scale, namely, Quality of Life, Meaning of Existence, Death, Choice, and Retirement. By randomly splitting the total sample into two subsamples, high coefficients of congruence were found for Factors 1,2,3, and 5. Alternative analysis with a two-factor solution showed that two general factors, namely, Existence and Death, could be extracted. The psychometric properties of the Chinese version of the PIL and the implications of the findings were discussed.

摘要

相似文献

1
Reliability and factorial structure of the Chinese version of the Purpose in Life Questionnaire.
J Clin Psychol. 1988 May;44(3):384-92. doi: 10.1002/1097-4679(198805)44:3<384::aid-jclp2270440312>3.0.co;2-1.
2
Reliability and factorial structure of the Chinese version of the General Health Questionnaire.一般健康问卷中文版的信度和因子结构
J Clin Psychol. 1987 Nov;43(6):683-91. doi: 10.1002/1097-4679(198711)43:6<683::aid-jclp2270430606>3.0.co;2-b.
3
Reliability and factorial structure of the Chinese version of the Beck Depression Inventory.中文版贝克抑郁量表的信度与因子结构
J Clin Psychol. 1990 Jan;46(1):35-43. doi: 10.1002/1097-4679(199001)46:1<35::aid-jclp2270460106>3.0.co;2-w.
4
Purpose in Life Test assessment using latent variable methods.使用潜在变量方法进行的生活目的测试评估。
Br J Clin Psychol. 1987 Sep;26(3):235-6. doi: 10.1111/j.2044-8260.1987.tb01355.x.
5
Meaning in life and psychological well-being: an empirical study using the Chinese version of the Purpose in Life questionnaire.生活意义与心理健康:一项使用中文版生活目的问卷的实证研究。
J Genet Psychol. 1992 Jun;153(2):185-200. doi: 10.1080/00221325.1992.10753712.
6
Construction and validation of the Factorial Arabic Neuroticism Scale.析因阿拉伯神经质量表的构建与验证
Psychol Rep. 2009 Oct;105(2):437-46. doi: 10.2466/PR0.105.2.437-446.
7
Psychometric properties of the Chinese version of the WHOQOL-HIV BREF to assess quality of life among people living with HIV/AIDS: a cross-sectional study.中文版 WHOQOL-HIV BREF 评估 HIV/AIDS 患者生活质量的心理测量特性:一项横断面研究。
BMJ Open. 2017 Aug 21;7(8):e016382. doi: 10.1136/bmjopen-2017-016382.
8
Reliability and factor structure of the Chinese GHQ-30 for parents with preschool mentally handicapped children.
J Clin Psychol. 1995 Mar;51(2):227-34. doi: 10.1002/1097-4679(199503)51:2<227::aid-jclp2270510212>3.0.co;2-p.
9
[Factorial analysis and internal consistency of the French version of the Toronto Alexithymia Scale (TAS 20), in obese women].[肥胖女性中多伦多述情障碍量表(TAS 20)法语版的因子分析与内部一致性]
Encephale. 2002 Jul-Aug;28(4):277-82.
10
Inter-rater reliability of the Italian version of the Paykel Scale of stressful life events.意大利版佩克尔应激性生活事件量表的评分者间信度。
J Affect Disord. 1985 May-Jun;8(3):279-82. doi: 10.1016/0165-0327(85)90027-8.

引用本文的文献

1
Factors associated with nursing students' support for the implementation of environmental measures in healthcare services to reduce carbon footprint: a multisite cross-sectional correlation study.与护理专业学生支持在医疗服务中实施环境措施以减少碳足迹相关的因素:一项多地点横断面相关性研究。
BMC Nurs. 2025 Jul 1;24(1):729. doi: 10.1186/s12912-025-03349-6.
2
Meaning in life: bidirectional relationship with depression, anxiety, and loneliness in a longitudinal cohort of older primary care patients with multimorbidity.生活意义:在患有多种疾病的老年初级保健患者纵向队列中,与抑郁、焦虑和孤独感的双向关系。
BMC Geriatr. 2025 Mar 24;25(1):195. doi: 10.1186/s12877-025-05762-7.
3
Evaluation of a knowledge-attitude-practice model based narrative life education program for community-dwelling older adults: a mixed-methods feasibility study.
基于知识-态度-实践模式的叙事生活教育方案对社区老年人的评估:一项混合方法可行性研究。
BMC Geriatr. 2024 Jun 24;24(1):547. doi: 10.1186/s12877-024-05153-4.
4
Association of meaning in life with preventive healthcare use among Chinese adults: are there age and gender differences?生活意义与中国成年人预防保健使用之间的关联:是否存在年龄和性别差异?
BMC Public Health. 2022 Dec 9;22(1):2308. doi: 10.1186/s12889-022-14699-0.
5
Cross-national measurement invariance of the Purpose in Life Test in seven Latin American countries.生命意义测试在七个拉丁美洲国家的跨国测量不变性。
Front Psychol. 2022 Sep 16;13:974133. doi: 10.3389/fpsyg.2022.974133. eCollection 2022.
6
Cross-cultural measurement invariance of the purpose in life test - Short form (PIL-SF) in seven Latin American countries.生活目的量表简版(PIL-SF)在七个拉丁美洲国家的跨文化测量不变性
Curr Psychol. 2022 Jul 28:1-16. doi: 10.1007/s12144-022-03465-5.
7
Vaccine Resistance and Hesitancy among Older Adults Who Live Alone or Only with an Older Partner in Community in the Early Stage of the Fifth Wave of COVID-19 in Hong Kong.香港第五波新冠疫情早期独居或仅与老年伴侣同住的社区老年人中的疫苗抗性与犹豫情况
Vaccines (Basel). 2022 Jul 13;10(7):1118. doi: 10.3390/vaccines10071118.
8
Psychometric properties of the existence subscale of the purpose in life questionnaire for Chinese adolescents in Hong Kong.香港中国青少年生活目的问卷存在子量表的心理测量特性。
ScientificWorldJournal. 2012;2012:685741. doi: 10.1100/2012/685741. Epub 2012 Aug 13.
9
Italian validation of the Purpose In Life (PIL) test and the Seeking Of Noetic Goals (SONG) test in a population of cancer patients.意大利验证生活目的测试(PIL)和寻找超自然目标测试(SONG)在癌症患者人群中的应用。
Support Care Cancer. 2012 Nov;20(11):2775-83. doi: 10.1007/s00520-012-1399-6. Epub 2012 Feb 16.