Department of Botany and Plant Sciences, University of California, Riverside, Riverside, CA, USA.
Plant Cell. 2021 Aug 13;33(7):2164-2182. doi: 10.1093/plcell/koab113.
The circadian clock helps organisms to anticipate and coordinate gene regulatory responses to changes in environmental stimuli. Under growth limiting temperatures, the time of the day modulates the accumulation of polyadenylated mRNAs. In response to heat stress, plants will conserve energy and selectively translate mRNAs. How the clock and/or the time of the day regulates polyadenylated mRNAs bound by ribosomes in response to heat stress is unknown. In-depth analysis of Arabidopsis thaliana translating mRNAs found that the time of the day gates the response of approximately one-third of the circadian-regulated heat-responsive translatome. Specifically, the time of the day and heat stress interact to prioritize the pool of mRNAs in cue to be translated. For a subset of mRNAs, we observed a stronger gated response during the day, and preferentially before the peak of expression. We propose previously overlooked transcription factors (TFs) as regulatory nodes and show that the clock plays a role in the temperature response for select TFs. When the stress was removed, the redefined priorities for translation recovered within 1 h, though slower recovery was observed for abiotic stress regulators. Through hierarchical network connections between clock genes and prioritized TFs, our work provides a framework to target key nodes underlying heat stress tolerance throughout the day.
生物钟帮助生物体预测和协调基因调控反应,以适应环境刺激的变化。在生长受限的温度下,一天中的时间会调节多聚腺苷酸化 mRNA 的积累。植物在受到热应激时,会节省能量并选择性地翻译 mRNA。生物钟和/或一天中的时间如何调节核糖体结合的多聚腺苷酸化 mRNA 以响应热应激尚不清楚。对拟南芥翻译 mRNA 的深入分析发现,一天中的时间控制着大约三分之一的生物钟调节的热响应翻译组的反应。具体来说,一天中的时间和热应激相互作用,优先选择 cue 中要翻译的 mRNA 池。对于一组特定的 mRNA,我们观察到白天的门控反应更强,并优先于表达峰值之前。我们提出以前被忽视的转录因子(TFs)作为调节节点,并表明时钟在选择 TF 的温度响应中发挥作用。当应激消除后,翻译的优先级在 1 小时内恢复,但非生物胁迫调节剂的恢复较慢。通过时钟基因和优先化 TF 之间的层次网络连接,我们的工作为全天热应激耐受提供了一个目标关键节点的框架。