Suppr超能文献

西班牙语 AzBio 句子语料库的开发与验证。

Development and Validation of the Spanish AzBio Sentence Corpus.

机构信息

Department of Otolaryngology - Head and Neck Surgery, Vanderbilt University Medical Center, Nashville, Tennessee, USA.

Clinica Rivas, Bogota, Colombia.

出版信息

Otol Neurotol. 2021 Jan;42(1):154-158. doi: 10.1097/MAO.0000000000002970.

Abstract

OBJECTIVE

To create and validate a Spanish sentence test for evaluation of speech understanding of Spanish-speaking listeners with hearing loss or cochlear implants (CI).

STUDY DESIGN

Two thousand sentences were recorded from two male and two female speakers. The average intelligibility of each sentence was estimated as the mean score achieved by five listeners presented with a five-channel cochlear implant simulation. The mean scores of each sentence were used to construct 42 lists of 20 sentences with similar mean scores. List equivalency was then validated by presenting all lists to 10 CI users and in a 2-list comparison in a clinical setting to 38 CI patients.

SETTING

Tertiary referral center.

PATIENTS

Normal-hearing listeners (n = 5), CI users in a research study (n = 10), and CI patients (n = 38) in routine clinical follow-up.

INTERVENTION

Multiple sentence lists from a newly minted speech perception test.

MAIN OUTCOME MEASURES

List intelligibility and equivalence across sentence lists.

RESULTS

Forty-two lists of sentences were equivalent when all lists were presented in random order to 10 adult CI recipients. The variability of scores observed on lists presented to the same listener in the same condition was captured using a binomial distribution model based on a 40-item list for 38 adult implant recipients.

CONCLUSION

The Spanish AzBio Sentence Test includes 42 lists of 20 sentences. These sentences are roughly equivalent in terms of overall difficulty and confidence limits have been provided to assess the significance of variability in list scores observed within or across conditions. These materials will be of benefit when assessing native Spanish speakers in both research and clinical settings.

摘要

目的

创建并验证西班牙语句子测试,以评估有听力损失或植入人工耳蜗的西班牙语听众的言语理解能力。

研究设计

从两名男性和两名女性说话者那里录制了 2000 个句子。每个句子的平均可理解度被估计为五名听众在五通道人工耳蜗模拟中获得的平均分数。每个句子的平均分数用于构建 42 个 20 个句子列表,这些列表具有相似的平均分数。然后通过向 10 名人工耳蜗使用者呈现所有列表,并在临床环境中与 38 名人工耳蜗患者进行 2 列表比较来验证列表的等效性。

设置

三级转诊中心。

患者

正常听力听众(n=5),研究中的人工耳蜗使用者(n=10)和常规临床随访中的人工耳蜗患者(n=38)。

干预措施

新开发的语音感知测试的多个句子列表。

主要观察指标

句子列表的可理解性和等效性。

结果

当以随机顺序向 10 名成年人工耳蜗接受者呈现所有列表时,42 个句子列表是等效的。基于 38 名成年植入物接受者的 40 项列表的二项式分布模型,可以捕获在相同条件下呈现给同一听众的列表上观察到的分数变化。

结论

西班牙语 AzBio 句子测试包含 42 个 20 个句子的列表。这些句子在整体难度方面大致相当,置信限已经提供,用于评估在相同或不同条件下观察到的列表分数变化的显著性。这些材料将在研究和临床环境中评估母语为西班牙语的人时非常有用。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验