School of Family and Consumer Sciences, Texas State University, San Marcos, TX, USA.
College of Health and Human Sciences, Kansas State University, Manhattan, KS, USA.
Fam Process. 2022 Mar;61(1):91-107. doi: 10.1111/famp.12651. Epub 2021 May 5.
The current study utilized a three-step cultural adaptation process to adapt a universal-coparenting program for Latinx adolescent parents in a school-based setting. First, focus groups were conducted with adolescent parents (n = 13; 100% Latinx; 69% female), their parents (n = 17; 94% Latinx; 82% female), and school staff (n = 7; 71% White; 100% female) to identify unique needs faced by this population. Second, the program was adapted to include new lesson modules (e.g., coparenting with grandparents, coparenting after breakups) and structural reformatting to fit a school schedule. Third, selected lessons from the adapted program were piloted in four schools with 32 Latinx adolescent parents (97% Latinx; 78% female). Lesson evaluation surveys and focus group data assessed the feasibility and acceptability of the service delivery method and content to show the program was well received. However, implementation challenges emerged when attempting to provide services to adolescent fathers and Spanish-speaking adolescents. This manuscript provides an example of how to use this cultural adaptation process to tailor prevention programs, highlights a new prevention program that can serve as a resource for adolescent parents, and provides several recommendations for working with Latinx adolescent parents.
本研究采用三步文化适应过程,将一个通用的双亲养育项目改编为基于学校的拉丁裔青少年父母使用。首先,与青少年父母(n=13;100%拉丁裔;69%女性)、其父母(n=17;94%拉丁裔;82%女性)和学校工作人员(n=7;71%白人;100%女性)进行焦点小组讨论,以确定该人群面临的独特需求。其次,对该项目进行了改编,包括新的课程模块(例如,与祖父母的共同养育、分手后的共同养育)和结构调整,以适应学校的时间表。第三,在四所学校对改编后的部分课程进行了试点,共有 32 名拉丁裔青少年父母(97%拉丁裔;78%女性)参加。通过课程评估调查和焦点小组数据评估了服务提供方法和内容的可行性和可接受性,以表明该项目深受欢迎。然而,在尝试为青少年父亲和讲西班牙语的青少年提供服务时,出现了实施挑战。本文提供了一个如何使用这种文化适应过程来调整预防计划的例子,强调了一个新的预防计划,该计划可以为青少年父母提供资源,并为与拉丁裔青少年父母合作提供了一些建议。