Suppr超能文献

在骨架或共振光周期方案下饲养的母羊的褪黑素模式。

Melatonin patterns in ewes maintained under skeleton or resonance photoperiodic regimens.

作者信息

Ravault J P, Thimonier J

机构信息

Station de Physiologie de la Reproduction, I.N.R.A., Nouzilly, Monnaie, France.

出版信息

Reprod Nutr Dev (1980). 1988;28(2B):473-86. doi: 10.1051/rnd:19880312.

Abstract

Two experiments were designed to study the mechanism for measurement of daylength by ewes. 1) Two groups of 8 adult ewes were exposed for more than one year to either 16L:8D (long days) or 7L:9D:1L:7D alternated every 3 months with 8L:16D (short days). Ovulatory activity was followed during the total duration of the experiment and compared to that of a third group of 8 females under simulated natural conditions of lighting. Plasma prolactin and melatonin were measured in blood samples collected hourly over a 24-h period, more than 1.5 months after a light shift. Ovulatory activity and patterns of prolactin showed that one hour of light given 16 to 17 hours after the onset of the main light phase led to the measurement of a long day by the animals. Plasma melatonin was high during darkness in ewes under 8L:16D or 16L:8D. So, the duration of melatonin secretion was about twice as long in short days (8L:16D) as in long days (16L:8D). Interruption of the dark phase by the light pulse induced a dramatic decrease in the melatonin levels which increased again in only 6 of the 8 ewes studied. 2) Four groups of 7-8 ewes were subjected for at least 6 months to one of the following treatments: 4L:8D, 4L:20D, 4L:32D or 4L:44D. Blood samples were collected twice each week in order to monitor the ovulatory activity and plasma prolactin levels. In addition, to follow the plasma prolactin and melatonin patterns, blood samples were collected hourly over a 48-h period, 4 months after the onset of the experiment. The ovulatory activity was not indicative of the daylength measured by the animals. However, plasma prolactin levels suggested that 4L:8D and 4L:32D were considered as long days and 4L:20D as short days. Four months after the onset of the experiment, a 24-h rhythm of melatonin secretion was found regardless of the photoperiodic treatment: in all groups, low melatonin levels were coincident in time once every 24 h, and high melatonin levels displayed similar coincidence. Low levels of melatonin were observed during each period of light. Melatonin secretion was interrupted by light in groups 4L:8D and 4L:32D, both treatments to which the ewes responded as long days. Results of both experiments are compatible with the hypothesis that periods of melatonin secretion throughout the day are more important than the duration of secretion itself.

摘要

设计了两个实验来研究母羊测量日照长度的机制。1)两组,每组8只成年母羊,连续一年多暴露于16小时光照:8小时黑暗(长日照)或每3个月交替一次的7小时光照:9小时黑暗:1小时光照:7小时黑暗与8小时光照:16小时黑暗(短日照)环境中。在整个实验期间监测排卵活动,并与第三组8只处于模拟自然光照条件下的母羊的排卵活动进行比较。在光照转换超过1.5个月后的24小时内,每小时采集一次血样,检测血浆催乳素和褪黑素水平。排卵活动和催乳素模式表明,在主要光照阶段开始后16至17小时给予1小时光照会使动物将其视为长日照。在8小时光照:16小时黑暗或16小时光照:8小时黑暗条件下的母羊,黑暗期间血浆褪黑素水平较高。因此,短日照(8小时光照:16小时黑暗)下褪黑素分泌的持续时间约为长日照(16小时光照:8小时黑暗)下的两倍。光脉冲打断黑暗阶段会导致褪黑素水平急剧下降,在所研究的8只母羊中,只有6只母羊的褪黑素水平随后再次升高。2)四组,每组7 - 8只母羊,接受以下处理之一至少6个月:4小时光照:8小时黑暗、4小时光照:20小时黑暗、4小时光照:32小时黑暗或4小时光照:44小时黑暗。每周采集两次血样,以监测排卵活动和血浆催乳素水平。此外,为了跟踪血浆催乳素和褪黑素模式,在实验开始4个月后的48小时内,每小时采集一次血样。排卵活动并不表明动物所测量的日照长度。然而,血浆催乳素水平表明,4小时光照:8小时黑暗和4小时光照:32小时黑暗被动物视为长日照,4小时光照:20小时黑暗被视为短日照。实验开始4个月后,无论光周期处理如何,均发现了褪黑素分泌的24小时节律:在所有组中,低褪黑素水平每24小时会同时出现一次,高褪黑素水平也呈现类似的同步性。在每个光照期间均观察到低水平的褪黑素。在4小时光照:8小时黑暗和4小时光照:32小时黑暗组中,光照会打断褪黑素分泌,这两种处理下母羊均将其视为长日照。两个实验的结果都与以下假设相符,即全天褪黑素分泌的时间段比分泌持续时间本身更重要。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验