Suppr超能文献

2016 年至 2019 年韩国老年人在重症监护病房接受高强度治疗及其临终成本分析:基于健康保险审查和评估服务国家患者样本数据库的横断面研究。

Analysis of high-intensity care in intensive care units and its cost at the end of life among older people in South Korea between 2016 and 2019: a cross-sectional study of the health insurance review and assessment service national patient sample database.

机构信息

College of Nursing, Pusan National University, Yangsan, Republic of South Korea.

College of Nursing, Catholic University of Korea, Seoul, Republic of South Korea

出版信息

BMJ Open. 2021 Aug 25;11(8):e049711. doi: 10.1136/bmjopen-2021-049711.

Abstract

OBJECTIVES

To provide useful information for clinicians and policy makers to prepare guidelines for adequate use of medical resources during end-of-life period by analysing the intensive care use and related costs at the end of life in South Korea.

DESIGN

Cross-sectional, retrospective, observational study.

SETTING

Tertiary hospitals in South Korea.

PARTICIPANTS

We analysed claim data and patient information from the Health Insurance Review and Assessment Service national dataset. This dataset included 19 119 older adults aged 65 years or above who received high-intensity care at least once and died in the intensive care unit in South Korea between 2016 and 2019. High-intensity care was defined as one of the following treatments or procedures: cardiopulmonary resuscitation, mechanical ventilation, extra-corporeal membrane oxygenation, haemodialysis, transfusion, chemotherapy and vasopressors.

PRIMARY AND SECONDARY OUTCOME MEASURES

Usage and cost of high-intensity care.

RESULTS

The most commonly used high-intensity care was transfusion (68.9%), mechanical ventilation (50.6%) and haemodialysis (35.7%) during the study period. The annual cost of high-intensity care at the end of life increased steadily from 2016 to 2019. There existed differences by age, gender, length of hospital stays and primary cause of death in use of high-intensity care and associated costs.

CONCLUSION

Findings indicate that invasive and device-dependent high-intensity care is frequently provided at the end of life among older adults, which could potentially place an economic burden on patients and their families. In Korea's ageing society, increased rates of chronic illness are expected to significantly burden those who lack the financial resources to provide end-of-life care. Therefore, guidelines for the use of high-intensity care are required to ensure affordable end-of-life care.

摘要

目的

通过分析韩国终末期重症监护的使用情况和相关费用,为临床医生和决策者提供有用信息,为终末期合理使用医疗资源制定指南。

设计

回顾性、观察性的横断面研究。

地点

韩国的 3 家三级医院。

参与者

我们分析了韩国健康保险审查和评估服务国家数据库中的索赔数据和患者信息。该数据集包括 19119 名年龄在 65 岁及以上的老年人,他们在韩国重症监护病房至少接受过一次高强度治疗,并且在 2016 年至 2019 年期间死亡。高强度治疗定义为以下治疗或程序之一:心肺复苏、机械通气、体外膜氧合、血液透析、输血、化疗和血管加压素。

主要和次要结局指标

高强度治疗的使用和费用。

结果

在研究期间,最常用的高强度治疗是输血(68.9%)、机械通气(50.6%)和血液透析(35.7%)。终末期高强度治疗的年费用从 2016 年到 2019 年稳步上升。高强度治疗的使用和相关费用因年龄、性别、住院时间长短和主要死亡原因的不同而存在差异。

结论

研究结果表明,在老年人群中,侵入性和依赖设备的高强度治疗在临终时经常使用,这可能给患者及其家属带来经济负担。在韩国老龄化社会中,预计慢性疾病的发病率增加将给那些缺乏提供临终关怀经济资源的人带来巨大负担。因此,需要制定高强度治疗使用指南,以确保负担得起的临终关怀。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9fec/8388299/5b327b59d9c8/bmjopen-2021-049711f01.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验