Division of Global HIV & Tuberculosis, Center for Global Health, Centers for Disease Control and Prevention, 1 Corporate Boulevard, MS E-30, Atlanta, GA, 30329, USA.
Internal Medicine Residency Program, The George Washington University, Washington, DC, USA.
AIDS Behav. 2022 Apr;26(4):1222-1228. doi: 10.1007/s10461-021-03477-5. Epub 2021 Oct 1.
Although sub-Saharan Africa has the highest HIV burden globally, few studies have investigated disabilities and HIV in this region. We conducted a secondary analysis of text data from in-depth interviews (2014-2015) to describe HIV perceptions among a subsample of 73 deaf individuals participating in the Crane survey, Kampala, Uganda. Being deaf was defined as being profoundly or functionally deaf, having deafness onset 5 + years ago, and preferring sign language to communicate. Among participants ever tested for HIV (47%), most (88%) had a negative test. Thematic analysis revealed overcoming challenges/barriers followed by socioeconomic status, support systems, HIV, stigma, abuse, and health conditions as major themes. An unanticipated finding was the role of sex work to support basic living needs. The data showed related themes among participants, suggesting a complex context in which deaf participants experience HIV prevention and treatment. It is important to tailor HIV interventions for deaf and disabled persons.
尽管撒哈拉以南非洲地区的艾滋病毒负担在全球最高,但很少有研究调查该地区的残疾和艾滋病毒问题。我们对乌干达坎帕拉 Crane 调查中 73 名失聪参与者的深度访谈(2014-2015 年)的文本数据进行了二次分析。失聪的定义是深度或功能性失聪、耳聋发病 5 年以上、偏爱手语交流。在接受过艾滋病毒检测的参与者中(47%),大多数(88%)检测结果为阴性。主题分析显示,参与者面临的主要问题依次是克服挑战/障碍、社会经济地位、支持系统、艾滋病毒、耻辱感、虐待和健康状况。一个意想不到的发现是性工作在支持基本生活需求方面的作用。这些数据显示了参与者之间的相关主题,表明失聪参与者在艾滋病毒预防和治疗方面所处的环境非常复杂。为失聪和残疾人士量身定制艾滋病毒干预措施非常重要。