Leonard Davis School of Gerontology and Department of Sociology, University of Southern California, Los Angeles, USA.
J Gerontol B Psychol Sci Soc Sci. 2022 May 27;77(Suppl_2):S117-S126. doi: 10.1093/geronb/gbab129.
This study assesses how American life expectancy compares to other high-income countries and identifies key age groups and causes of death responsible for the U.S. life expectancy shortfall.
Data from the Human Mortality Database, World Health Organization Mortality Database, and vital statistics agencies for 18 high-income countries are used to examine trends in U.S. life expectancy gaps and how American age-specific death rates compare to other countries. Decomposition is used to estimate the contribution of 19 age groups and 16 causes to the U.S. life expectancy shortfall.
In 2018, life expectancy for American men and women was 5.18 and 5.82 years lower than the world leaders and 3.60 and 3.48 years lower than the average of the comparison countries. Americans aged 25-29 experience death rates nearly 3 times higher than their counterparts. Together, injuries (drug overdose, firearm-related deaths, motor vehicle accidents, homicide), circulatory diseases, and mental disorders/nervous system diseases (including Alzheimer's disease) account for 86% and 67% of American men's and women's life expectancy shortfall, respectively.
American life expectancy has fallen far behind its peer countries. The U.S.'s worsening mortality at the prime adult ages and eroding old-age mortality advantage drive its deteriorating performance in international comparisons.
本研究评估了美国的预期寿命与其他高收入国家相比如何,并确定了导致美国预期寿命下降的关键年龄组和主要死因。
本研究使用来自 18 个高收入国家的人类死亡率数据库、世界卫生组织死亡率数据库和人口统计机构的数据,来研究美国预期寿命差距的趋势,以及美国特定年龄组的死亡率与其他国家的比较情况。采用分解法来估计 19 个年龄组和 16 个死因对美国预期寿命下降的贡献。
2018 年,美国男性和女性的预期寿命比世界领先水平低 5.18 年和 5.82 年,比比较国家的平均水平低 3.60 年和 3.48 年。25-29 岁的美国人的死亡率比同龄人高出近 3 倍。意外伤害(药物过量、与枪支有关的死亡、机动车事故、凶杀)、循环系统疾病和精神障碍/神经系统疾病(包括阿尔茨海默病)共同导致美国男性和女性预期寿命分别下降了 86%和 67%。
美国的预期寿命已经远远落后于其同行国家。美国在主要成年年龄组的死亡率不断恶化,以及老年人口死亡率优势的逐渐丧失,导致其在国际比较中的表现不断恶化。