• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

全球鸟类保护中的语言障碍。

Language barriers in global bird conservation.

机构信息

School of Earth and Environmental Sciences, The University of Queensland, Brisbane, Qld, Australia.

Centre for Biodiversity and Conservation Science, The University of Queensland, Brisbane, Qld, Australia.

出版信息

PLoS One. 2022 Apr 20;17(4):e0267151. doi: 10.1371/journal.pone.0267151. eCollection 2022.

DOI:10.1371/journal.pone.0267151
PMID:35442973
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9020734/
Abstract

Multiple languages being spoken within a species' distribution can impede communication among conservation stakeholders, the compilation of scientific information, and the development of effective conservation actions. Here, we investigate the number of official languages spoken within the distributions of 10,863 bird species to identify which species might be particularly affected by consequences of language barriers. We show that 1587 species have 10 languages or more spoken within their distributions. Threatened and migratory species have significantly more languages spoken within their distributions, when controlling for range size. Particularly high numbers of species with many languages within their distribution are found in Eastern Europe, Russia and central and western Asia. Global conservation efforts would benefit from implementing guidelines to overcome language barriers, especially in regions with high species and language diversity.

摘要

在一个物种的分布范围内使用多种语言会阻碍保护利益相关者之间的沟通、科学信息的汇编以及有效保护行动的制定。在这里,我们调查了 10863 种鸟类分布范围内使用的官方语言数量,以确定哪些物种可能会受到语言障碍后果的特别影响。我们表明,有 1587 种物种在其分布范围内使用了 10 种或更多种语言。在控制范围大小的情况下,受威胁和迁徙物种在其分布范围内使用的语言明显更多。在东欧、俄罗斯以及中亚和西亚,分布范围内有许多语言的物种数量特别多。在物种和语言多样性高的地区,实施克服语言障碍的指导方针将使全球保护工作受益。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/63db/9020734/1e2ae35731d8/pone.0267151.g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/63db/9020734/732d053efc29/pone.0267151.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/63db/9020734/2899164cac6e/pone.0267151.g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/63db/9020734/7e7693253a4c/pone.0267151.g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/63db/9020734/1e2ae35731d8/pone.0267151.g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/63db/9020734/732d053efc29/pone.0267151.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/63db/9020734/2899164cac6e/pone.0267151.g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/63db/9020734/7e7693253a4c/pone.0267151.g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/63db/9020734/1e2ae35731d8/pone.0267151.g004.jpg

相似文献

1
Language barriers in global bird conservation.全球鸟类保护中的语言障碍。
PLoS One. 2022 Apr 20;17(4):e0267151. doi: 10.1371/journal.pone.0267151. eCollection 2022.
2
Parallel extinction risk and global distribution of languages and species.语言与物种的平行灭绝风险及全球分布
Nature. 2003 May 15;423(6937):276-9. doi: 10.1038/nature01607.
3
Bird naming systems by Akan people in Ghana follow scientific nomenclature with potentials for conservation monitoring.加纳阿坎人使用的鸟类命名系统遵循科学命名法,具有用于保护监测的潜力。
J Ethnobiol Ethnomed. 2015 Oct 31;11:75. doi: 10.1186/s13002-015-0062-y.
4
Global distribution and drivers of language extinction risk.语言灭绝风险的全球分布及驱动因素。
Proc Biol Sci. 2014 Oct 22;281(1793). doi: 10.1098/rspb.2014.1574.
5
Distribution of birds in Colombia.哥伦比亚鸟类的分布情况。
Biodivers Data J. 2021 Feb 3;9:e59202. doi: 10.3897/BDJ.9.e59202. eCollection 2021.
6
Growth of non-English-language literature on biodiversity conservation.生物多样性保护领域非英语文献的增长。
Conserv Biol. 2022 Aug;36(4):e13883. doi: 10.1111/cobi.13883. Epub 2022 Mar 24.
7
"Big" Sounds Bigger in More Widely Spoken Languages.“大”的声音在使用更广泛的语言中更大。
Cogn Sci. 2021 Nov;45(11):e13059. doi: 10.1111/cogs.13059.
8
Where will threatened migratory birds go under climate change? Implications for China's national nature reserves.气候变化下受威胁候鸟将何去何从?对中国国家自然保护区的启示。
Sci Total Environ. 2018 Dec 15;645:1040-1047. doi: 10.1016/j.scitotenv.2018.07.196. Epub 2018 Jul 20.
9
Enhancing monitoring and transboundary collaboration for conserving migratory species under global change: The priority case of the red kite.加强监测和跨界合作,以保护受全球变化影响的迁徙物种:红风筝的优先案例。
J Environ Manage. 2022 Sep 1;317:115345. doi: 10.1016/j.jenvman.2022.115345. Epub 2022 May 26.
10
Quantifying the global threat to native birds from predation by non-native birds on small islands.量化外来鸟类捕食对小岛屿本地鸟类的全球威胁。
Conserv Biol. 2021 Aug;35(4):1268-1277. doi: 10.1111/cobi.13697. Epub 2021 Feb 17.

引用本文的文献

1
Academic publishing requires linguistically inclusive policies.学术出版需要语言包容性政策。
Proc Biol Sci. 2024 Mar 13;291(2018):20232840. doi: 10.1098/rspb.2023.2840.
2
Tapping into non-English-language science for the conservation of global biodiversity.挖掘非英语科学文献以促进全球生物多样性保护。
PLoS Biol. 2021 Oct 7;19(10):e3001296. doi: 10.1371/journal.pbio.3001296. eCollection 2021 Oct.

本文引用的文献

1
Tapping into non-English-language science for the conservation of global biodiversity.挖掘非英语科学文献以促进全球生物多样性保护。
PLoS Biol. 2021 Oct 7;19(10):e3001296. doi: 10.1371/journal.pbio.3001296. eCollection 2021 Oct.
2
Monolingual searches can limit and bias results in global literature reviews.单语检索可能会限制全球文献综述的结果并使其产生偏差。
Nat Ecol Evol. 2021 Mar;5(3):264. doi: 10.1038/s41559-020-01369-w.
3
Building a green Belt and Road: A systematic review and comparative assessment of the Chinese and English-language literature.
构建绿色“一带一路”:中、英文学术文献的系统评价与比较评估。
PLoS One. 2020 Sep 15;15(9):e0239009. doi: 10.1371/journal.pone.0239009. eCollection 2020.
4
Ignoring non-English-language studies may bias ecological meta-analyses.忽略非英语语言的研究可能会使生态荟萃分析产生偏差。
Ecol Evol. 2020 May 29;10(13):6373-6384. doi: 10.1002/ece3.6368. eCollection 2020 Jul.
5
International scientific collaborative activities and barriers to them in eight societies.八个国家的国际科学合作活动及其障碍。
Account Res. 2020 Nov;27(8):477-495. doi: 10.1080/08989621.2020.1774373. Epub 2020 Jun 9.
6
Global opportunities and challenges for transboundary conservation.跨境保护的全球机遇与挑战。
Nat Ecol Evol. 2020 May;4(5):694-701. doi: 10.1038/s41559-020-1160-3. Epub 2020 Mar 23.
7
The ecological drivers of variation in global language diversity.全球语言多样性变化的生态驱动因素。
Nat Commun. 2019 May 3;10(1):2047. doi: 10.1038/s41467-019-09842-2.
8
The major barriers to evidence-informed conservation policy and possible solutions.基于证据的保护政策的主要障碍及可能的解决方案。
Conserv Lett. 2018 Sep-Oct;11(5):e12564. doi: 10.1111/conl.12564. Epub 2018 May 8.
9
Navigating the complexities of coordinated conservation along the river Nile.沿尼罗河协调保护的复杂性。
Sci Adv. 2019 Apr 3;5(4):eaau7668. doi: 10.1126/sciadv.aau7668. eCollection 2019 Apr.
10
Hotspots of human impact on threatened terrestrial vertebrates.受威胁陆地脊椎动物的人类影响热点。
PLoS Biol. 2019 Mar 12;17(3):e3000158. doi: 10.1371/journal.pbio.3000158. eCollection 2019 Mar.