Escobar J I
Hosp Community Psychiatry. 1987 Feb;38(2):174-80. doi: 10.1176/ps.38.2.174.
Studies using a variety of diagnostic rating scales have identified much higher levels of somatic symptoms in Hispanic psychiatric patients, particularly those with a diagnosis of schizophrenia or depression, than in their Anglo counterparts. However, this cultural difference cannot be generally demonstrated by using DSM-III somatoform disorders criteria. Many patients with "unfounded" somatic symptoms have another DSM-III primary diagnosis that is often assumed to cause or explain the somatic symptoms. In addition, the true prevalence of unfounded somatic symptoms is hidden because of the strict criteria required for a DSM-III primary diagnosis of somatization disorder. The author believes a more inclusive notion of somatization should be developed that would substantiate the presence of this trait among different populations and, if operationalized, would facilitate research on this important phenomenon. This is relevant not only because of the cross-cultural variability of somatization traits but also because they may become a salient feature of the primary syndrome and determine the use of clinical services. He proposes a new operational definition of somatization that encompasses the trait concept.
使用各种诊断评定量表的研究表明,西班牙裔精神病患者,尤其是那些被诊断为精神分裂症或抑郁症的患者,其躯体症状水平比他们的盎格鲁裔同龄人要高得多。然而,使用《精神疾病诊断与统计手册》第三版(DSM-III)的躯体形式障碍标准并不能普遍证明这种文化差异。许多有“无根据”躯体症状的患者有另一种DSM-III的主要诊断,人们通常认为这种诊断会导致或解释躯体症状。此外,由于DSM-III对躯体化障碍进行主要诊断所需的严格标准,无根据躯体症状的真实患病率被掩盖了。作者认为,应该形成一个更具包容性的躯体化概念,以证实这一特征在不同人群中的存在,并且如果能够实施,将有助于对这一重要现象的研究。这不仅与躯体化特征的跨文化变异性有关,还因为它们可能成为主要综合征的一个显著特征,并决定临床服务的使用。他提出了一个包含特质概念的躯体化新操作定义。