Suppr超能文献

另一种中医知识传播传统:宋代“志怪医案”的特点与意义。

Another Tradition of Chinese Medical Knowledge Dissemination: The Characteristics and Significance of the 'Zhiguai Medical Cases' of the Song Period.

机构信息

Department of History, Ewha Womans University.

出版信息

Uisahak. 2022 Apr;31(1):35-92. doi: 10.13081/kjmh.2022.31.35.

Abstract

During the explanation of the origin of 'prescription,' an interesting phenomena in the accumulation and diffusion of medical knowledge in the Song Period is that many prescriptions contain narratives with bizarre elements, such as those given by God through dreams, received from 'strange people,' or from animals appearing in these dreams. This study features an anecdote called 'zhiguai Medical Cases,' which contains bizarre elements in the dissemination process of prescription, narrative of the treatment experience, and specific content of prescription, called a 'zhiguai prescription.' In previous research, such prescriptions were often called a 'God-delivered prescription.' However, a 'zhiguai prescription' appears adequate because it includes a number of factors beyond the 'God-delivered prescription.' This study examines the background of the intensive emergence of massive zhiguai medical cases in the Song Period, reviews the characteristics and significance of the zhiguai prescriptions in the context of postwar medical history, and finally investigates the influence of the bizarre narrative by tracing the dissemination of related prescriptions. This study found that the zhiguai prescription experiences were different from the so-called 'academic' that was formed in the Song Period, and it was 'another' method of medical knowledge dissemination based on their narratives. The emergence of many zhiguai medical cases in the Song Period, especially in the Southern Song period, is related to the activities of the literati official. The literati officials of the Song Period frequently witnessed strange or anomalous phenomena in their daily life. They relied on them to relieve the powerlessness of reality and left records. In addition, unlike the authors of the zhiguai genre of the previous era, they maintained an attitude faithful to the facts when recording them. The massive appearance of the zhiguai medical cases in the Song Period was the result of the combination of the intention of the literati official who valued medicine their medical knowledge to spread the awareness, their reliance on the strange or anomalous phenomena, and their attitude that emphasized a realistic narrative. The significance of the zhiguai prescription of the Song Period can be found in the supplementation and diffusion of existing medical knowledge. In previous research, these were collectively described as 'public experienced methods'; however, various characteristics were found by analyzing the nineteen cases of zhiguai medical cases in Yijianzhi by comparing them with the related contents of the herbal medicine and prescription books of the time. In the use of herbal medicines for specific diseases, there are cases that are unusual or meaningful when compared with existing herbal medicine or prescription books, and thus, this became a decisive basis for the expansion of herbal knowledge in the later period. Moreover, new treatment methods that were not often seen in medical books at the time were introduced, and they have been continuously transmitted to the medical and herbal medicine books since then. Additionally, this study also found cases that were focused on promoting medical knowledge that was not well-known, and the knowledge that must be known, although they were recorded in the existing medical and herbal medicine books. The record of the zhiguai medical cases evidently had its meanings in supplementing and disseminating existing medical knowledge. Prescriptions in the record of the zhiguai medical cases of the Song Period were subsequently recorded in various medical and herbal medicine books, and they handed down until the Ming and Qing period. Later, when a zhiguai prescription was described in a medical book, its bizarre narrative was not omitted, leaving a trace in the name of the prescription. It can be seen that this bizarre narrative served as a decisive opportunity for the prescription to be transmitted later, considering that existing medical books mentioned the related narratives in Yijianzhi as the source for these subsequent transmissions. When discussing the characteristics of the Song Period in Chinese medical history, many studies state that a strong academic medical trend was centered on the pulse and internal medicine, referring to the development of printing technology, the literati official's interest in medicine, and the compilation of medical books. The contents and dissemination of the zhiguai medical cases of the Southern Song confirm 'another' tradition of medical knowledge transmission that relied on the bizarre phenomena and its narratives in Chinese medical history. Its transmission to the Ming and Qing period signifies the continuation of this tradition into later times. The fact that the zhiguai medical cases were later recorded in medical books in the Ming and Qing period clearly shows the dynamism of how knowledge of the 'case' affects the knowledge expansion of medicine, thereby revealing the power of 'another' tradition called the 'zhiguai' narratives.

摘要

在“方剂”起源的阐释过程中,宋代医学专业学术文献翻译为简体中文是一个有趣的现象,其中许多方剂包含了奇异元素的叙述,例如通过梦境赐予的处方、来自“异人”的处方,或者是出现在这些梦境中的动物。本研究介绍了一则名为“志怪医案”的轶事,其中包含了在处方传播、治疗经验叙述和具体处方内容方面的奇异元素,被称为“志怪方剂”。在之前的研究中,这些处方通常被称为“天赐处方”。然而,“志怪处方”这个称呼更为恰当,因为它包含了超出“天赐处方”的许多因素。本研究考察了宋代大量“志怪医案”密集出现的背景,考察了战后医学史背景下“志怪方剂”的特点和意义,最后通过追溯相关方剂的传播,考察了奇异叙述的影响。研究发现,“志怪处方”的经历与宋代形成的所谓“学术”不同,它是基于其叙述的另一种医学知识传播方式。宋代出现的许多“志怪医案”,尤其是南宋时期,与文人官员的活动有关。宋代的文人官员在日常生活中经常目睹奇异或异常现象,他们依靠这些现象来缓解现实的无力感,并留下记录。此外,与前代“志怪”流派的作者不同,他们在记录时保持了对事实的忠实态度。宋代“志怪医案”的大量出现是文人官员重视医学、传播医学知识的意图,以及他们对奇异或异常现象的依赖,以及强调现实叙述的态度相结合的结果。宋代“志怪方剂”的意义在于补充和传播现有的医学知识。在之前的研究中,这些被统称为“公众经验方法”;然而,通过比较《夷坚志》中的十九个“志怪医案”与当时的草药和处方书籍的相关内容,发现了各种特征。在使用草药治疗特定疾病时,与现有的草药或处方书籍相比,有一些不寻常或有意义的情况,因此这成为后期草药知识扩展的决定性基础。此外,还引入了当时在医学书籍中不常见的新治疗方法,并从那时起不断传播到医学和草药书籍中。此外,本研究还发现了一些专注于推广当时不太知名或必须知道的医学知识的案例,尽管这些知识已经记录在现有的医学和草药书籍中。“志怪医案”的记录显然在补充和传播现有的医学知识方面具有意义。宋代“志怪医案”中的方剂随后被记录在各种医学和草药书籍中,并流传到明清时期。后来,当医学书籍中描述一个“志怪方剂”时,它奇异的叙述并没有被省略,在方剂的名称中留下了痕迹。可以看出,这种奇异的叙述是后来传播方剂的决定性机会,考虑到现有的医学书籍将《夷坚志》中的相关叙述作为后来传播的来源。在讨论中国医学史上宋代的特点时,许多研究指出,以脉学和内科为中心的强大学术医学趋势,指的是印刷技术的发展、文人官员对医学的兴趣以及医学书籍的编纂。南宋的“志怪医案”的内容和传播,在中国医学史上确认了另一种依赖奇异现象及其叙述的医学知识传播传统。它传播到明清时期,标志着这一传统在后世的延续。“志怪医案”后来在明清时期的医学书籍中被记录下来的事实,清楚地表明了“案例”知识如何影响医学知识的扩展,从而揭示了另一种被称为“志怪”叙述的传统的力量。

相似文献

本文引用的文献

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验