University of Rochester School of Medicine, Rochester, New York, USA.
Suicide Life Threat Behav. 2022 Oct;52(5):918-931. doi: 10.1111/sltb.12889. Epub 2022 Jun 8.
Hispanic/Latino adults, particularly Spanish speakers, are underserved in mental healthcare, and little is known about the day-to-day variation in their suicide risk. Smartphones have the potential to overcome geographical and linguistic barriers to mental health assessment and intervention. The purpose of the current study was to examine (a) the feasibility/acceptability of smartphone-based ecological momentary assessment (EMA) to assess suicide ideation and suicide risk factors among high-risk Spanish-speaking adults and (b) the degree of within-person variation of suicide ideation and suicide risk in this population.
Sixteen primary Spanish-speaking psychiatry outpatients completed EMA measures of suicide ideation and suicide risk factors four times a day for 14 days.
A majority of participants consented to active and passive remote assessments and reported the acceptability of study procedures. Adherence to EMA was high and not associated with symptom severity. EMA instances completed were not associated with symptom severity at follow-up. Average point-to-point variability in suicide ideation and risk factors were moderate to high, respectively. EMA captured more dramatic changes than standard baseline and follow-up assessments.
Results provide preliminary support for the feasibility and acceptability of using smartphones to assess suicide risk in a real-time and real-world setting among high-risk Spanish-speaking adults.
西班牙裔/拉丁裔成年人,尤其是西班牙语使用者,在精神保健方面的服务不足,而他们的自杀风险在日常变化方面知之甚少。智能手机有可能克服精神健康评估和干预方面的地理和语言障碍。本研究的目的是检验:(a)基于智能手机的生态瞬时评估(EMA)用于评估高风险西班牙语使用者的自杀意念和自杀风险因素的可行性/可接受性;(b)在该人群中自杀意念和自杀风险的个体内变化程度。
16 名主要讲西班牙语的精神科门诊患者每天 4 次完成 14 天的自杀意念和自杀风险因素的 EMA 测量。
大多数参与者同意进行主动和被动远程评估,并报告了研究程序的可接受性。对 EMA 的依从性很高,且与症状严重程度无关。完成的 EMA 实例与随访时的症状严重程度无关。自杀意念和风险因素的平均逐点变异性分别为中等到高度。EMA 捕捉到的变化比标准基线和随访评估更剧烈。
结果初步支持在现实环境中使用智能手机实时评估高风险西班牙语使用者的自杀风险的可行性和可接受性。