Departamento de Estudos sobre Violência e Saúde Jorge Careli, Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz. R. Leopoldo Bulhões 1480, Manguinhos. 21041-210 Rio de Janeiro RJ Brasil.
Cien Saude Colet. 2022 Aug;27(8):3193-3202. doi: 10.1590/1413-81232022278.01122022. Epub 2022 Mar 30.
This article aims to identify the profile of police officers who underwent surgery due to gunshot wounds to the face, to survey the anatomical distribution of injuries and the repercussions on their health, work and family relationships. We conducted a retrospective epidemiological study based on secondary data of police officers who underwent surgery at the Central Military Police Hospital of the state of Rio de Janeiro due to gunshot wounds to the face from June 2003 to December 2020 (N=87). We also adopted a qualitative approach by applying a questionnaire with open and closed questions (N=37) to survey repercussions of the violent event on police officers' work, families and health. The profile of police officers who underwent surgery showed that they were exclusively males, aged 34.9 years on average, privates, and injured in the line of duty. Fractures of the mandibular region were the most frequent injuries. After the accident, physical health conditions of police officers deteriorated, including an increase in cases of hypertension, a high frequency of insomnia (59.4%), and headache (51.3%). Damaged family relationship included an increasing trend of self-isolation and a feeling of fear experienced by police officers' family members.
本文旨在确定因面部枪伤接受手术的警察的特征,调查受伤的解剖分布以及对其健康、工作和家庭关系的影响。我们对 2003 年 6 月至 2020 年 12 月期间因面部枪伤在里约热内卢州中央军警医院接受手术的警察(N=87)进行了回顾性流行病学研究。我们还通过应用带有开放和封闭问题的问卷(N=37)采用定性方法,调查暴力事件对警察工作、家庭和健康的影响。接受手术的警察的特征表明,他们都是男性,平均年龄为 34.9 岁,是列兵,在执行任务时受伤。下颌区域的骨折是最常见的损伤。事故发生后,警察的身体健康状况恶化,包括高血压病例增加,失眠(59.4%)和头痛(51.3%)的发生频率较高。受损的家庭关系包括警察及其家属越来越感到孤立和恐惧的趋势。