• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

翻译、改编及验证婴儿生活质量问卷(QUALIN)的印地语版本,以用于婴幼儿。

Translation, Adaptation, and Validation of Hindi version of Quality of Life of the Infant (QUALIN) for Use in Infants and Toddlers.

机构信息

Department of Pharmacy Practice, National Institute of Pharmaceutical Education and Research (NIPER), S. A. S. Nagar, Mohali, Punjab, 160062, India.

Pediatric Neurology Unit, Postgraduate Institute of Medical Education and Research (PGIMER), Advanced Pediatric Center, Chandigarh, India.

出版信息

Indian J Pediatr. 2023 Feb;90(2):124-130. doi: 10.1007/s12098-022-04132-0. Epub 2022 Jul 27.

DOI:10.1007/s12098-022-04132-0
PMID:35895280
Abstract

OBJECTIVES

To translate Quality of Life of the Infant (QUALIN), cross-culturally adapt the Hindi version of QUALIN (Hi-QUALIN), and evaluate its psychometric properties in children.

METHODS

This cross-sectional study was performed at the tertiary-care center in North India over 21 mo (April 2019 to January 2021). Healthy children (aged 3 to 36 mo) visiting the hospital for vaccination, minor ailments, routine health checkup, and accompanying an ill sibling were included. Children with infantile spasms in same age group were also included. Hindi translations were carried out by bilingual translators who could fluently communicate and write in Hindi and English. Standard Hindi was used to avoid the misinterpretation or misunderstanding. Discriminant and Construct validity was determined utilizing the known-groups method and factor analysis. Reliability was analysed as internal consistency and test-retest reliability.

RESULTS

Four hundred and sixty-four children were recruited through opportunity sample selection method with statistically significant difference between healthy and unhealthy children in total score of Hi-QUALIN (3-12 mo) and (13-36 mo). Finally, Hi-QUALIN (3-12 mo and 13-36 mo) consisted of 29 and 30 items constituting the five extracted factors respectively. Overall internal consistency was excellent (α = 0.92 and 0.88, respectively). Intra-class correlation coefficients (ICC) were 0.84 (95% CI: 0.78-0.89; p <0.0001) and 0.94 (95% CI: 0.93-0.96; p <0.0001) indicating excellent test-retest reliability.

CONCLUSIONS

Hi-QUALIN has good psychometric properties and can be used for health-related quality of life (HRQoL) measurement in young children.

摘要

目的

跨文化翻译婴儿生活质量量表(QUALIN),对 QUALIN 的印地语版本(Hi-QUALIN)进行文化调适,并评估其在儿童中的心理测量特性。

方法

本横断面研究在印度北部的三级保健中心进行,历时 21 个月(2019 年 4 月至 2021 年 1 月)。纳入了前来医院接种疫苗、看小病、常规健康检查以及陪伴生病兄弟姐妹的健康儿童(3 至 36 月龄)。年龄组内患有婴儿痉挛的儿童也包括在内。双语翻译员进行了印地语翻译,他们能够流利地用印地语和英语交流和写作。使用标准印地语以避免误解或误解。采用已知群体法和因子分析法确定判别和结构效度。采用内部一致性和重测信度分析信度。

结果

采用机会样本选择法招募了 464 名儿童,健康儿童和不健康儿童在 Hi-QUALIN(3-12 月龄和 13-36 月龄)的总分上存在统计学差异。最后,Hi-QUALIN(3-12 月龄和 13-36 月龄)由 29 项和 30 项分别构成五个提取因子的项目组成。总体内部一致性极好(分别为α=0.92 和 0.88)。组内相关系数(ICC)分别为 0.84(95%置信区间:0.78-0.89;p<0.0001)和 0.94(95%置信区间:0.93-0.96;p<0.0001),表明重测信度极好。

结论

Hi-QUALIN 具有良好的心理测量特性,可用于测量幼儿的健康相关生活质量(HRQoL)。

相似文献

1
Translation, Adaptation, and Validation of Hindi version of Quality of Life of the Infant (QUALIN) for Use in Infants and Toddlers.翻译、改编及验证婴儿生活质量问卷(QUALIN)的印地语版本,以用于婴幼儿。
Indian J Pediatr. 2023 Feb;90(2):124-130. doi: 10.1007/s12098-022-04132-0. Epub 2022 Jul 27.
2
Reliability and validity of a cross-culturally adapted Hindi version of the SRS-22r questionnaire in Indian patients.SRS - 22r问卷跨文化适应后的印地语版本在印度患者中的信度和效度
Spine Deform. 2020 Oct;8(5):885-891. doi: 10.1007/s43390-020-00106-4. Epub 2020 Apr 6.
3
Transcultural adaptation and validation of Hindi version of Quebec Back Pain Disability Scale.魁北克背痛残疾量表印地语版本的跨文化适应与验证
Disabil Rehabil. 2018 Dec;40(24):2938-2945. doi: 10.1080/09638288.2017.1362596. Epub 2017 Aug 7.
4
Translation, Adaptation, and Validation of Hindi Version of the Pain Catastrophizing Scale in Patients with Chronic Low Back Pain for Use in India.慢性下腰痛患者疼痛灾难化量表印地语版本在印度使用的翻译、改编及验证
Pain Med. 2016 Oct;17(10):1848-1858. doi: 10.1093/pm/pnv103. Epub 2016 Feb 18.
5
Translation and validation of the Hindi version of chronic liver disease questionnaire (CLDQ) for the assessment of health related quality of life in patient with chronic liver disease in India.用于评估印度慢性肝病患者健康相关生活质量的印地语版慢性肝病问卷(CLDQ)的翻译与验证
Trop Gastroenterol. 2016 Apr-Jun;37(2):112-22.
6
Psychometric Properties of the Hindi Version of the Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire in Patients With Chronic Non-Specific Low Back Pain.慢性非特异性下腰痛患者恐惧-回避信念问卷的印地语版本的心理测量特性。
Spine (Phila Pa 1976). 2019 Aug 1;44(15):E908-E913. doi: 10.1097/BRS.0000000000003019.
7
Vancouver Symptom Score for Dysfunctional Elimination Syndrome: Hindi translation and validation.Vancouver 排便功能障碍综合征症状评分:印地语翻译及验证。
Neurourol Urodyn. 2023 Jun;42(5):1140-1151. doi: 10.1002/nau.25183. Epub 2023 Apr 24.
8
Neuropathic Pain Assessment with the PainDETECT Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation to Hindi.使用疼痛检测问卷评估神经性疼痛:跨文化适应及印地语的心理测量学评价
Pain Pract. 2017 Nov;17(8):1042-1049. doi: 10.1111/papr.12562. Epub 2017 Mar 3.
9
Translation, cultural adaptation, and validation of the duke activity status index in the hindi language.将杜克活动状态指数翻译成印地语并进行文化调适和验证。
Ann Card Anaesth. 2020 Jul-Sep;23(3):315-320. doi: 10.4103/0971-9784.282667.
10
Linguistic adaptation and validation of All Aspects of Health Literacy Scale (AAHLS): A health literacy assessment tool for use in Hindi-speaking population.健康素养全方位量表(AAHLS)的语言适应性和验证:适用于讲印地语人群的健康素养评估工具。
Natl Med J India. 2023 May-Jun;36(3):140-144. doi: 10.25259/NMJI_22_21.

引用本文的文献

1
Effectiveness of early detection and coordinated referral of infants before 1 year at risk for autism spectrum and neurodevelopmental disorders in maternal and child protection centre: a French randomised pragmatic trial in a stepped-wedge trial (PRECO-TSA protocol).母婴保护中心对1岁前患自闭症谱系和神经发育障碍风险婴儿的早期检测及协调转诊的有效性:法国一项阶梯式楔形随机实用试验(PRECO-TSA方案)
BMJ Open. 2025 Aug 4;15(8):e094729. doi: 10.1136/bmjopen-2024-094729.
2
Care of Children with Infantile Epileptic Spasms Syndrome and Applicability of Telemedicine Amidst the COVID-19 Pandemic.儿童癫痫性痉挛综合征的护理和 COVID-19 大流行期间远程医疗的适用性。
Indian J Pediatr. 2023 Dec;90(12):1254-1256. doi: 10.1007/s12098-023-04735-1. Epub 2023 Jul 14.
3
Oral Prednisolone Versus Dexamethasone for the Treatment of Infantile Epileptic Spasms Syndrome: Current Status and Way Forward.口服泼尼松龙与地塞米松治疗婴儿痉挛症综合征:现状与未来方向
Ann Indian Acad Neurol. 2022 Sep-Oct;25(5):807. doi: 10.4103/aian.aian_751_22. Epub 2022 Oct 31.