Department of Women's and Children's Health, Childhood Cancer Research Unit, Karolinska Institutet, Stockholm, Sweden.
Division of Pediatrics, Karolinska University Hospital, Astrid Lindgren Children's Hospital, Stockholm, Sweden.
J Eval Clin Pract. 2023 Feb;29(1):94-100. doi: 10.1111/jep.13737. Epub 2022 Aug 4.
The aim of this study was to describe the experiences of parents handling oral anticancer drugs in a home setting.
Parents of children with cancer were recruited from a paediatric oncology ward in Sweden to participate in an interview. The interviews were transcribed verbatim and subjected to qualitative content analysis.
We found the following categories and subcategories: parents' views on the provided information-lack of, too little or contradictory information, and parents' preferences for information delivery; safety over time; correct drug dose; and drug administration. As time passed, most parents adapted to their child's illness, felt safer and found it easier to take in and process any given information. Parents preferred information in different formats (written, movie clips and orally) and in their mother tongue. Many parents were aware of the importance of giving an accurate dose to their child and described the process of drug administration as overwhelming.
Parents need to be provided with accurate, timely, nonconflicting and repeated information-in different forms and in their mother tongue-on how to handle oral anticancer drugs at home.
本研究旨在描述家长在家中处理口服抗癌药物的经验。
从瑞典的一家儿科肿瘤病房招募癌症患儿的家长参与访谈。访谈内容逐字记录下来,并进行了定性内容分析。
我们发现了以下类别和子类别:家长对提供信息的看法——缺乏、太少或相互矛盾的信息,以及家长对信息传递的偏好;随着时间的推移的安全性;正确的药物剂量;以及药物管理。随着时间的推移,大多数家长适应了孩子的疾病,感到更安全,更容易接受和处理任何给定的信息。家长更喜欢以不同的形式(书面、电影片段和口头)和母语获取信息。许多家长意识到给孩子准确剂量的重要性,并描述了给药过程令人不知所措。
需要向家长提供准确、及时、不冲突且重复的信息,说明如何在家中处理口服抗癌药物,信息可以采用不同的形式和母语呈现。