• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

对外贸易中不断增长的出口与隐含能源总出口下降脱钩。

Decoupling of the Growing Exports in Foreign Trade from the Declining Gross Exports of Embodied Energy.

机构信息

Faculty of Applied Economics, University of Chinese Academy of Social Sciences, Beijing 102488, China.

Research Center for Sustainable Development, Chinese Academy of Social Sciences, Beijing 100732, China.

出版信息

Int J Environ Res Public Health. 2022 Aug 5;19(15):9625. doi: 10.3390/ijerph19159625.

DOI:10.3390/ijerph19159625
PMID:35954983
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9368516/
Abstract

Transforming the growth mode and realizing green and low-carbon development has been a global consensus and an important governance concept of socialism with Chinese characteristics in the new era. Whether economic growth can be decoupled from carbon emissions and energy consumption is a key indicator for measuring green and low-carbon development and is an inevitable requirement for achieving the goal of carbon neutrality before 2060. Based on the input-output tables for 2002, 2007, 2012, and 2018, this article calculated the embodied energy of export in China's foreign trade and studied the elastic relationship and trend between the growth of foreign trade exports and the total embodied energy of export since China's accession to the WTO. The following conclusions were drawn: (i) The embodied energy of China's export was strongly decoupled from total export for the first time from 2012 to 2018, signaling that China's economic, industrial, and energy structures entered a new stage. It was also the first strong decoupling achieved in the process of decoupling economic growth from energy consumption for the adoption of a low-carbon development path. Due to the pressure of international competition, the export sector had a relatively advanced level of efficiency, so it achieved decoupling earlier than the overall manufacturing sector and the consumption sector, which was in line with economic laws and the characteristics of China's development stage. (ii) From 2007 to 2018, the embodied energy of export occupied a much smaller proportion of China's total energy consumption, falling from the peak of 31.48% in 2007 to 26.57%, a drop of 4.91 percentage points. It showed that a larger share of energy consumption had taken place domestically and that the model mainly relying on export expansion to drive economic growth had begun to adjust. The conclusion of this research could also support the assertion of 'accelerating the construction of a new development pattern with the domestic economic cycle as the main body and the domestic and international dual cycles promoting each other' from the perspective of external exports and energy consumption. (iii) A causal analysis of the decoupling between the embodied energy of export and export volume demonstrated that, from 2002 to 2007 and from 2007 to 2012, the embodied energy of export and total export maintained the same direction but had different growth rates. The increase in total export volume was the main reason affecting the embodied energy of export. With the rapid growth of total export volume, the embodied energy of export was also growing rapidly. From 2012 to 2018, the embodied energy of export declined, and an analysis showed that the 'total energy consumption coefficient', i.e., technology effect, was the primary cause of the decline. With China's high-quality development, green transformation, and other strategic advancements, the decoupling trend is expected to continue and expand to a larger economic field.

摘要

转变增长方式,实现绿色低碳发展,已成为全球共识,也是新时代中国特色社会主义的重要治理理念。经济增长能否实现碳排放和能源消费的脱钩,是衡量绿色低碳发展的关键指标,也是实现 2060 年前碳中和目标的必然要求。本文基于 2002 年、2007 年、2012 年和 2018 年的投入产出表,计算了中国对外贸易出口的隐含能源,并研究了自中国加入 WTO 以来,对外贸易出口增长与出口总隐含能源之间的弹性关系和趋势。得出以下结论:(i)2012 年至 2018 年,中国出口的隐含能源与总出口首次实现强脱钩,这标志着中国经济、产业和能源结构进入了一个新阶段。这也是低碳发展路径下经济增长与能源消费脱钩过程中首次实现的强脱钩。由于国际竞争的压力,出口部门具有相对先进的效率水平,因此比整体制造业部门和消费部门更早实现脱钩,这符合经济规律和中国发展阶段的特点。(ii)2007 年至 2018 年,出口隐含能源在中国能源消费总量中所占的比例大幅下降,从 2007 年的峰值 31.48%下降到 26.57%,下降了 4.91 个百分点。这表明,更多的能源消费发生在国内,主要依靠出口扩张来驱动经济增长的模式已经开始调整。这一研究结论也可以从外部出口和能源消费的角度支持“加快构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局”的论断。(iii)出口隐含能源与出口量脱钩的因果分析表明,2002 年至 2007 年和 2007 年至 2012 年,出口隐含能源与总出口保持相同方向,但增长率不同。总出口量的增加是影响出口隐含能源的主要原因。随着总出口量的快速增长,出口隐含能源也在快速增长。2012 年至 2018 年,出口隐含能源下降,分析表明,“总能源消耗系数”,即技术效应,是下降的主要原因。随着中国高质量发展、绿色转型等战略的推进,脱钩趋势有望继续扩大到更大的经济领域。

相似文献

1
Decoupling of the Growing Exports in Foreign Trade from the Declining Gross Exports of Embodied Energy.对外贸易中不断增长的出口与隐含能源总出口下降脱钩。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Aug 5;19(15):9625. doi: 10.3390/ijerph19159625.
2
Embodied Carbon in China's Export Trade: A Multi Region Input-Output Analysis.中国出口贸易中的隐含碳:多区域投入产出分析
Int J Environ Res Public Health. 2022 Mar 24;19(7):3894. doi: 10.3390/ijerph19073894.
3
Reassessing the embodied carbon emissions in China's foreign trade: a new perspective from the export routes based on the global value chain.重新评估中国对外贸易中的隐含碳排放量:基于全球价值链的出口路径的新视角。
Environ Sci Pollut Res Int. 2023 Mar;30(11):31348-31369. doi: 10.1007/s11356-022-24276-y. Epub 2022 Nov 30.
4
Migration of manufacturing industries and transfer of carbon emissions embodied in trade: empirical evidence from China and Thailand.制造业迁移与贸易中隐含的碳排放转移:来自中国和泰国的经验证据。
Environ Sci Pollut Res Int. 2023 Feb;30(10):25037-25049. doi: 10.1007/s11356-021-14674-z. Epub 2021 Jun 5.
5
How GVC division affects embodied carbon emissions in China's exports?全球价值链分工如何影响中国出口产品的隐含碳排放量?
Environ Sci Pollut Res Int. 2020 Oct;27(29):36605-36620. doi: 10.1007/s11356-020-09298-8. Epub 2020 Jun 20.
6
Export trade, embodied carbon emissions, and environmental pollution: An empirical analysis of China's high- and new-technology industries.出口贸易、隐含碳排放量与环境污染:对中国高新技术产业的实证分析。
J Environ Manage. 2020 Dec 15;276:111371. doi: 10.1016/j.jenvman.2020.111371. Epub 2020 Sep 15.
7
Weighing China's embodied CO2 emissions and value added under global value chains: Trends, characteristics, and paths.权衡中国在全球价值链中的隐含 CO2 排放和增加值:趋势、特征和路径。
J Environ Manage. 2022 Aug 15;316:115302. doi: 10.1016/j.jenvman.2022.115302. Epub 2022 May 19.
8
Towards Cleaner Production Ecosystem: An Analysis of Embodied Industrial Pollution in International Trade of China's Processing versus Normal Exports.迈向清洁生产生态系统:中国加工出口与一般出口的国际贸易中体现的工业污染分析。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Aug 11;19(16):9900. doi: 10.3390/ijerph19169900.
9
Towards economic value-added growth without carbon emission embodied growth in North-North trade-An empirical analysis of US-German trade.在不考虑碳排放量的情况下实现经济附加值增长——美德贸易的实证分析。
Environ Sci Pollut Res Int. 2022 Jun;29(29):43874-43890. doi: 10.1007/s11356-021-17461-y. Epub 2022 Feb 4.
10
Study on the measurement and the changing trend of the energy use of China's economic sectors: based on cross-region input-output model.中国经济部门能源利用的测度及变化趋势研究——基于跨区域投入产出模型
Environ Sci Pollut Res Int. 2021 Feb;28(5):5296-5315. doi: 10.1007/s11356-020-10776-2. Epub 2020 Sep 22.

引用本文的文献

1
Does Energy Efficiency Realize Energy Conservation in the Iron and Steel Industry? A Perspective of Energy Rebound Effect.能源效率能否在钢铁行业实现节能?基于能源回弹效应的视角。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Sep 18;19(18):11767. doi: 10.3390/ijerph191811767.

本文引用的文献

1
Chinese CO emission flows have reversed since the global financial crisis.中国的二氧化碳排放量自全球金融危机以来已经出现逆转。
Nat Commun. 2017 Nov 23;8(1):1712. doi: 10.1038/s41467-017-01820-w.