• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中文中的转喻处理:一项语言语境敏感的眼动追踪初步研究。

Metonymy Processing in Chinese: A Linguistic Context-Sensitive Eye-Tracking Preliminary Study.

作者信息

Chen Xianglan, Ren Hulin, Yan XiaoYing

机构信息

Center for the Cognitive Science of Language, Beijing Language and Culture University, Beijing, China.

School of Foreign Studies, University of Science and Technology, Beijing, China.

出版信息

Front Psychol. 2022 Jul 27;13:916854. doi: 10.3389/fpsyg.2022.916854. eCollection 2022.

DOI:10.3389/fpsyg.2022.916854
PMID:35967734
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9363830/
Abstract

Current cognitively oriented research on metaphor proposes that understanding metaphorical expressions is a process of building embodied simulations, which are constrained by past and present bodily experiences. However, it has also been shown that metaphor processing is also constrained by the linguistic context but, to our knowledge, there is no comparable work in the domain of metonymy. As an initial attempt to fill this gap, the present study uses eye-tracking experimentation to explore this aspect of Chinese metonymy processing. It complements previous work on how the length of preceding linguistic context influences metonymic processing by focusing on: (1) the contextual information of both the preceding target words; (2) the immediate spillover after the target words; and (3) whether the logical relationship between the preceding contextual information and the target word is strong or weak (a 2 × 2 between-subject experiment with target words of literal/metonymy and logic of strong/weak). Results show that readers take longer to arrive at a literal interpretation than at a metonymic one when the preceding information is in a weak logic relationship with target words, although this disparity can disappear when the logic is strong. Another finding is that both the preceding and the spillover contextual information contribute to metonymy processing when the spillover information does more to the metonymy than it does to the literal meaning. This study further complements cognitive and pragmatic approaches to metonymy, which are centered on its conceptual nature and its role in interpretation, by drawing attention to how the components of sentences contribute to the metonymic processing of target words. Based on an experiment, a contextual model of Chinese metonymy processing is proposed.

摘要

当前关于隐喻的认知导向研究表明,理解隐喻表达是一个构建具身模拟的过程,这一过程受到过去和当前身体体验的限制。然而,研究也表明,隐喻处理也受到语言语境的限制,但据我们所知,在转喻领域尚无类似研究。作为填补这一空白的初步尝试,本研究采用眼动追踪实验来探索汉语转喻处理的这一方面。它通过关注以下几点,补充了先前关于前文语言语境长度如何影响转喻处理的研究:(1)前文目标词的语境信息;(2)目标词之后的即时溢出信息;(3)前文语境信息与目标词之间的逻辑关系是强还是弱(一项2×2的被试间实验,目标词分为字面义/转喻义,逻辑关系分为强/弱)。结果表明,当前文信息与目标词的逻辑关系较弱时,读者理解字面义的时间比理解转喻义的时间长,不过当逻辑关系较强时,这种差异可能会消失。另一个发现是,当溢出信息对转喻的作用大于对字面意义的作用时,前文和溢出语境信息都有助于转喻处理。本研究通过关注句子成分如何促进目标词的转喻处理,进一步补充了以转喻的概念本质及其在解释中的作用为核心的转喻认知和语用研究方法。基于一项实验,提出了汉语转喻处理的语境模型。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bf49/9363830/41b438dcef77/fpsyg-13-916854-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bf49/9363830/41b438dcef77/fpsyg-13-916854-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bf49/9363830/41b438dcef77/fpsyg-13-916854-g001.jpg

相似文献

1
Metonymy Processing in Chinese: A Linguistic Context-Sensitive Eye-Tracking Preliminary Study.中文中的转喻处理:一项语言语境敏感的眼动追踪初步研究。
Front Psychol. 2022 Jul 27;13:916854. doi: 10.3389/fpsyg.2022.916854. eCollection 2022.
2
How pupils of different ages perceive menus denoting metaphorical and metonymic expressions: Insights from eye-tracking.不同年龄段的学生如何感知表示隐喻和转喻表达的菜单:眼动追踪的见解。
Acta Psychol (Amst). 2024 Sep;249:104443. doi: 10.1016/j.actpsy.2024.104443. Epub 2024 Aug 12.
3
The Mental Representation of Polysemy across Word Classes.多义词在不同词性中的心理表征
Front Psychol. 2018 Feb 21;9:192. doi: 10.3389/fpsyg.2018.00192. eCollection 2018.
4
The Effects of Working Memory Capacity in Metaphor and Metonymy Comprehension in Mandarin-English Bilinguals' Minds: An fMRI Study.工作记忆容量对汉英双语者隐喻和转喻理解的影响:一项功能磁共振成像研究
Brain Sci. 2022 May 11;12(5):633. doi: 10.3390/brainsci12050633.
5
Visuo-Kinetic Signs Are Inherently Metonymic: How Embodied Metonymy Motivates Forms, Functions, and Schematic Patterns in Gesture.视觉运动符号本质上是转喻的:具身转喻如何激发手势中的形式、功能和图式模式。
Front Psychol. 2019 Feb 27;10:254. doi: 10.3389/fpsyg.2019.00254. eCollection 2019.
6
Metonymy as Referential Dependency: Psycholinguistic and Neurolinguistic Arguments for a Unified Linguistic Treatment.作为指代依存关系的转喻:统一语言处理的心理语言学和神经语言学论据
Cogn Sci. 2017 Mar;41 Suppl 2:351-378. doi: 10.1111/cogs.12341. Epub 2016 Feb 17.
7
It is not always a matter of time: Addressing the costs of metaphor and metonymy through a speed-accuracy trade-off study.并非总是时间问题:通过速度-准确性权衡研究解决隐喻和转喻的代价。
Can J Exp Psychol. 2021 Jun;75(2):189-196. doi: 10.1037/cep0000256. Epub 2021 May 20.
8
Representation of Different Types of Adjectival Polysemy in the Mental Lexicon.心理词库中不同类型形容词多义性的表征。
Front Psychol. 2021 Oct 29;12:742064. doi: 10.3389/fpsyg.2021.742064. eCollection 2021.
9
The processing of metonymy: evidence from eye movements.转喻的加工:来自眼动的证据。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 1999 Nov;25(6):1366-83. doi: 10.1037//0278-7393.25.6.1366.
10
Speedy Metonymy, Tricky Metaphor, Irrelevant Compositionality: How Nonliteralness Affects Idioms in Reading and Rating.快速转喻、棘手隐喻、无关的组合性:非字面意义如何影响阅读和评价中的习语
J Psycholinguist Res. 2019 Dec;48(6):1285-1310. doi: 10.1007/s10936-019-09658-7.

本文引用的文献

1
Metonymy as Referential Dependency: Psycholinguistic and Neurolinguistic Arguments for a Unified Linguistic Treatment.作为指代依存关系的转喻:统一语言处理的心理语言学和神经语言学论据
Cogn Sci. 2017 Mar;41 Suppl 2:351-378. doi: 10.1111/cogs.12341. Epub 2016 Feb 17.
2
The time course of familiar metonymy.常见转喻的时间进程。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2016 Jul;42(7):1160-70. doi: 10.1037/xlm0000218. Epub 2015 Nov 30.
3
When language gets emotional: irony and the embodiment of affect in discourse.当语言带有情感时:反讽与情感在话语中的体现。
Acta Psychol (Amst). 2015 Mar;156:114-25. doi: 10.1016/j.actpsy.2014.08.007. Epub 2014 Sep 9.
4
Logical metonymy resolution in a words-as-cues framework: evidence from self-paced reading and probe recognition.词线索框架下的逻辑转喻消解:来自自定步速阅读和探测识别的证据
Cogn Sci. 2014 Jun;38(5):973-96. doi: 10.1111/cogs.12108. Epub 2014 Mar 14.
5
It's hard to offend the college: effects of sentence structure on figurative-language processing.难以冒犯大学:句子结构对比喻语言处理的影响。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2013 Jul;39(4):993-1011. doi: 10.1037/a0031671. Epub 2013 Feb 18.
6
Time course of retrieving conceptual information: a speed-accuracy trade-off study.检索概念信息的时间进程:一项速度-准确性权衡研究。
Psychon Bull Rev. 2006 Oct;13(5):848-53. doi: 10.3758/bf03194008.
7
The processing of metonymy: evidence from eye movements.转喻的加工:来自眼动的证据。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 1999 Nov;25(6):1366-83. doi: 10.1037//0278-7393.25.6.1366.
8
Metaphoric reference: when metaphors are not understood as easily as literal expressions.隐喻性指称:当隐喻不像字面表达那样容易理解时。
Mem Cognit. 1993 Nov;21(6):763-72. doi: 10.3758/bf03202744.
9
Spilling the beans on understanding and memory for idioms in conversation.透露关于对话中习语理解与记忆的秘密。
Mem Cognit. 1980 Mar;8(2):149-56. doi: 10.3758/bf03213418.
10
Contextual effects on metaphor comprehension in reading.阅读中语境对隐喻理解的影响。
Mem Cognit. 1984 Nov;12(6):558-67. doi: 10.3758/bf03213344.