Safranek T J, Jarvis W R, Carson L A, Cusick L B, Bland L A, Swenson J M, Silcox V A
N Engl J Med. 1987 Jul 23;317(4):197-201. doi: 10.1056/NEJM198707233170403.
From April 1 to October 31, 1985, postoperative surgical-wound infections due to rapidly growing mycobacteria developed in eight patients undergoing cosmetic plastic surgery performed by one surgeon. All infections followed either face-lift or augmentation-mammoplasty procedures performed in the surgeon's office; no infections occurred after surgical procedures performed at the hospital or after other surgical procedures performed at the office. An epidemiologic investigation implicated a gentian violet skin-marking solution as the source of the infections (P less than 0.001). Among patients exposed to the gentian violet, infection was significantly more likely to develop in those undergoing a face lift or augmentation mammoplasty than in those undergoing blepharoplasty (P less than 0.001). Additional risk factors for infection included the postoperative use of antibiotics and glucocorticoids. Mycobacterium chelonae, subspecies abscessus, was isolated from the gentian violet stock used by the surgeon and from five of the eight patients. Additional studies showed that the same organism was present in the gentian violet stock at the pharmacy that supplied the agent to the surgeon. After a sterile skin-marking agent was substituted for the contaminated agent, no further cases occurred.
1985年4月1日至10月31日期间,由一名外科医生实施美容整形手术的8例患者发生了由快速生长分枝杆菌引起的术后手术伤口感染。所有感染均发生在该外科医生办公室进行的面部提升术或隆乳术后;在医院进行的手术或在办公室进行的其他手术后均未发生感染。一项流行病学调查表明,龙胆紫皮肤标记溶液是感染源(P<0.001)。在接触龙胆紫的患者中,接受面部提升术或隆乳术的患者比接受眼睑成形术的患者更易发生感染(P<0.001)。感染的其他危险因素包括术后使用抗生素和糖皮质激素。从该外科医生使用的龙胆紫原液以及8例患者中的5例分离出了龟分枝杆菌脓肿亚种。进一步研究表明,向该外科医生供应制剂的药房所售龙胆紫原液中也存在相同的菌株。在用无菌皮肤标记剂替代受污染的制剂后,未再发生新的病例。