Holland J C, Tross S
Semin Oncol. 1987 Jun;14(2 Suppl 3):48-53.
Since the acquired immune deficiency syndrome (AIDS) burst into prominence in 1981, it has claimed victims at an exponential rate and taxed the resources of physicians, health workers, and social support agencies. A sizeable minority of AIDS patients, mainly male homosexuals, have been presented with epidemic Kaposi's sarcoma (EKS). Although life expectancy with this presentation may be greater than with Pneumocystis carinii pneumonia or other opportunistic infection, the underlying immunodeficiency still foreshadows an untimely death, usually from infection. Those remaining months or years are frequently marked by a poor quality of life attended by pain, functional impairment, cosmetic stigmata, central nervous system (CNS) complications, loss of employment, poverty, ostracism, guilt, and anger. Psychologic burdens may disrupt the patient's efforts to deal with the disease. Health care workers must often overcome their own prejudices and fears about AIDS to provide effective management.
自1981年获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)突然成为突出问题以来,它以指数级速度夺走生命,并耗费了医生、卫生工作者和社会支持机构的资源。相当一部分艾滋病患者,主要是男性同性恋者,出现了流行性卡波西肉瘤(EKS)。尽管出现这种情况时的预期寿命可能比卡氏肺孢子虫肺炎或其他机会性感染时更长,但潜在的免疫缺陷仍预示着过早死亡,通常是死于感染。剩下的几个月或几年往往以生活质量差为特征,伴有疼痛、功能障碍、外貌缺陷、中枢神经系统(CNS)并发症、失业、贫困、被排斥、内疚和愤怒。心理负担可能会干扰患者应对疾病的努力。医护人员必须经常克服自己对艾滋病的偏见和恐惧,以提供有效的治疗。