Yiakoumetti Androula
School of Education, Oxford Brookes University, Oxford, United Kingdom.
Front Psychol. 2022 Aug 11;13:899428. doi: 10.3389/fpsyg.2022.899428. eCollection 2022.
This study deals with teachers' language use as it is manifested in community-based heritage-language classes. Specifically, it focuses on the functions of students' dominant variety (L1, English) when harnessed by teachers for the purposes of teaching their ethnic language (L2, Mandarin Chinese). Empirical investigation was conducted at two Chinese community schools in the United Kingdom and data demonstrate that students' L1 was utilised naturally and systematically by teachers to facilitate students' L2 learning. Various L1 facilitative functions were identified and these generally accord well with functions recorded in other studies. In addition, this study underlines the potentially unique characteristics of community-based heritage-language education: while the target variety of students (Mandarin Chinese) is routinely the native variety of teachers, teachers struggle to explain new linguistic information in Mandarin because of students' low proficiency while they concurrently struggle with at least some elements of students' native or dominant variety (English). Teachers explained that the fact that students' dominant language of English is a global language makes their use of it all the more likely. Teachers demonstrated a strong tendency to feel ill-prepared for their language teaching role. There is thus a clear need for heritage-language teachers to receive training that is sociolinguistically informed. This training should emphasise the potential utility of exploiting students' full linguistic repertoires by drawing in particular on the crosslinguistic similarities and differences between the varieties of which students are cognisant. Teacher-training programmes that promote such awareness may well hold the key to better heritage-language education which will continue to have a crucial role in maintaining and developing minority community languages.
本研究探讨教师在以社区为基础的传承语言课程中所表现出的语言使用情况。具体而言,它关注教师为了教授学生的民族语言(第二语言,普通话)而利用学生的主导语言(第一语言,英语)时所发挥的功能。在英国的两所中文社区学校进行了实证调查,数据表明教师自然且系统地利用学生的第一语言来促进学生的第二语言学习。研究确定了各种第一语言促进功能,这些功能总体上与其他研究中记录的功能相符。此外,本研究强调了以社区为基础的传承语言教育可能具有的独特特征:虽然学生的目标语言(普通话)通常是教师的母语,但由于学生的普通话水平较低,教师难以用普通话解释新的语言信息,同时他们还至少在学生的母语或主导语言(英语)的某些方面存在困难。教师解释说,学生的主导语言英语是一种全球语言,这使得他们更有可能使用英语。教师表现出强烈的感觉,即他们对自己的语言教学角色准备不足。因此,传承语言教师显然需要接受具有社会语言学知识的培训。这种培训应特别强调利用学生所知晓的各种语言之间的跨语言异同来挖掘学生完整语言能力的潜在效用。促进这种意识的教师培训计划很可能是实现更好的传承语言教育的关键,而传承语言教育在维护和发展少数族裔社区语言方面将继续发挥至关重要的作用。