Suppr超能文献

探索巴基斯坦卡拉奇市产褥期败血症及其症状的术语,以改善沟通、就医行为和疾病认知。

Exploring terminology for puerperal sepsis and its symptoms in urban Karachi, Pakistan to improve communication, care-seeking, and illness recognition.

作者信息

Kalbarczyk Anna, Mir Fatima, Ariff Shabina, Ali Nathwani Apsara, Kazi Momin, Kaur Gurpreet, Yousuf Farheen, Hirani Farzeen, Sultana Shazia, Bartlett Linda A, Lefevre Amnesty E, Bhutta Shereen, Soofi Sajid, Zaidi Anita K M, Winch Peter J

机构信息

Department of International Health, Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health, Baltimore, MD, USA.

Pediatrics and Child Health, The Aga Khan University Karachi, Karachi, Pakistan.

出版信息

Glob Public Health. 2022 Dec;17(12):3825-3838. doi: 10.1080/17441692.2022.2115527. Epub 2022 Aug 29.

Abstract

Puerperal sepsis is an important cause of maternal morbidity and mortality in developing countries. Awareness of local terminology for its signs and symptoms may improve communication about this illness, what actions to take when symptoms appear, timely care seeking, and clinical outcomes. This formative research aimed to improve recognition and management of postpartum sepsis in Pakistan by eliciting local terms used for postpartum illnesses and symptoms. We conducted 32 in-depth interviews with recently delivered women, their relatives, traditional birth attendants, and health care providers to explore postpartum experiences. Terms for symptoms and illness are used interchangeably (i.e. , the Urdu word for fever), many variations exist for the same term, and gradations of severity for each term as not associated with different types of illnesses. The lack of a designated term for postpartum sepsis in Urdu delays care-seeking and proper diagnosis, particularly at the community level. Ideally, a common lexicon for symptoms and postpartum sepsis would be developed but this may not be feasible or appropriate given the nature of the Urdu language and local understandings of postpartum illness. These insights can inform how we approach educational campaigns, the development of clinical algorithms that focus on symptoms, and counselling protocols.

摘要

产褥期败血症是发展中国家孕产妇发病和死亡的重要原因。了解其体征和症状的当地术语可能会改善关于这种疾病的交流、症状出现时应采取的措施、及时就医以及临床结果。这项形成性研究旨在通过引出用于产后疾病和症状的当地术语,改善巴基斯坦对产后败血症的识别和管理。我们对近期分娩的妇女、她们的亲属、传统助产士和医疗服务提供者进行了32次深入访谈,以探索产后经历。症状和疾病的术语可以互换使用(即乌尔都语中“发烧”一词),同一术语存在许多变体,并且每个术语的严重程度分级与不同类型的疾病无关。乌尔都语中缺乏产后败血症的指定术语会延迟就医和正确诊断,尤其是在社区层面。理想情况下,应该为症状和产后败血症制定一个通用词汇表,但考虑到乌尔都语的性质和当地对产后疾病的理解,这可能不可行或不合适。这些见解可以为我们开展教育活动、开发以症状为重点的临床算法以及咨询方案提供参考。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验