6090Cooley Dickinson Health Care, Northampton, MA, USA.
Int J Psychiatry Med. 2022 Nov;57(6):541-546. doi: 10.1177/00912174221125026. Epub 2022 Sep 2.
This article recounts episodes of implicit bias I have experienced as an emergency physician and explores how we can move in a better direction to benefit everyone. I was a toddler when my family moved to the US from Jamaica. A few years after that, I announced that I was going to be a doctor. I made this decision based on zero data. At the time, I had no idea that only 1/3 of 1% of the US population are physicians. And of that number only 2% are Black women. I walk into every patient room the same way, wearing blue scrubs & a long white coat with my name embroidered on it - visibly rubbing some hand sanitizer in so they know I care about spreading germs, a stethoscope hangs on a holster from my scrub pants and a name tag is clipped to my chest with my photo with a second bright orange tag with the word DOCTOR in all caps. "Hello, I'm Dr. Ennis, I'm the emergency physician. What brings you here today?" I greet everyone in the room & shake hands if offered and then I pause. Deliberately. I pause because the first and only thing they saw when I walked in the room was a black woman with dreads. Despite the costume, the optics I present do not say doctor. Addressing racism as it impacts the health of our patients and the sense of belonging for all our colleagues demands true effort & focus.
这篇文章讲述了我作为一名急诊医生所经历的隐性偏见事件,并探讨了我们如何朝着更好的方向前进,使每个人受益。我在牙买加长大,后来随家人搬到了美国。几年后,我宣布自己要成为一名医生。这个决定是基于零数据做出的。当时,我不知道美国只有千分之三的人口是医生,其中只有 2%是黑人女性。我每次走进病房都穿着蓝色的手术服和长长的白色外套,上面绣着我的名字——明显地搓了些洗手液,让他们知道我关心传播病菌,听诊器挂在我的手术裤上,姓名牌别在胸前,上面有我的照片,还有一个亮橙色的标签,上面写着“医生”两个大字。“你好,我是恩尼斯医生,我是急诊医生。你今天为什么来这里?”我向房间里的每个人打招呼,如果有人伸出手,我会和他们握手,然后我会停顿一下。故意地。我停顿是因为当我走进房间时,他们看到的第一个也是唯一一个人是一个留着辫子的黑人女性。尽管穿着这身行头,但我的外表看起来并不像医生。解决种族主义问题,既要关注它对患者健康的影响,也要关注所有同事的归属感,这需要真正的努力和关注。