• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Responding to warming in polar oceans: A commentary on Molina et al. (2022).极地海洋变暖的应对:对 Molina 等人(2022)的评论。
Glob Chang Biol. 2023 Jan;29(1):5-6. doi: 10.1111/gcb.16468. Epub 2022 Oct 17.
2
Polar oceans in a changing climate.气候变化下的极地海洋。
Curr Biol. 2017 Jun 5;27(11):R454-R460. doi: 10.1016/j.cub.2017.01.045.
3
Life hung by a thread: endurance of Antarctic fauna in glacial periods.危在旦夕:南极动物群在冰川期的生存
Ecology. 2008 Mar;89(3):682-92. doi: 10.1890/07-0498.1.
4
Hydroids (Cnidaria, Hydrozoa) from Mauritanian Coral Mounds.来自毛里塔尼亚珊瑚丘的水螅虫纲动物(刺胞动物门,水螅虫纲)。
Zootaxa. 2020 Nov 16;4878(3):zootaxa.4878.3.2. doi: 10.11646/zootaxa.4878.3.2.
5
Locked in the icehouse: Evolution of an endemic Epimeria (Amphipoda, Crustacea) species flock on the Antarctic shelf.被困于冰库:南极大陆架上一个地方性艾氏麦杆虫(端足目,甲壳纲)物种群的演化
Mol Phylogenet Evol. 2017 Sep;114:14-33. doi: 10.1016/j.ympev.2017.05.013. Epub 2017 May 18.
6
Environmental constraints on life histories in Antarctic ecosystems: tempos, timings and predictability.南极生态系统中生命史的环境限制:节奏、时机与可预测性。
Biol Rev Camb Philos Soc. 2006 Feb;81(1):75-109. doi: 10.1017/S1464793105006871. Epub 2005 Nov 17.
7
Antarctic terrestrial life--challenging the history of the frozen continent?南极陆地生命——挑战冰冻大陆的历史?
Biol Rev Camb Philos Soc. 2008 May;83(2):103-17. doi: 10.1111/j.1469-185X.2008.00034.x.
8
Highly diverse, poorly studied and uniquely threatened by climate change: an assessment of marine biodiversity on South Georgia's continental shelf.高度多样、研究不足且受气候变化威胁独特:对南乔治亚大陆架海洋生物多样性的评估。
PLoS One. 2011;6(5):e19795. doi: 10.1371/journal.pone.0019795. Epub 2011 May 25.
9
Antarctic marine biodiversity and deep-sea hydrothermal vents.南极海洋生物多样性和深海热液喷口。
PLoS Biol. 2012 Jan;10(1):e1001232. doi: 10.1371/journal.pbio.1001232. Epub 2012 Jan 3.
10
Understanding the Metabolic Capacity of Antarctic Fishes to Acclimate to Future Ocean Conditions.了解南极鱼类对未来海洋条件的适应能力的代谢能力。
Integr Comp Biol. 2020 Dec 16;60(6):1425-1437. doi: 10.1093/icb/icaa121.

本文引用的文献

1
Heat tolerance of marine ectotherms in a warming Antarctica.南极洲变暖背景下海洋变温动物的耐热性。
Glob Chang Biol. 2023 Jan;29(1):179-188. doi: 10.1111/gcb.16402. Epub 2022 Aug 31.
2
Warming by 1°C Drives Species and Assemblage Level Responses in Antarctica's Marine Shallows.升温 1°C 驱动南极海洋浅水物种和组合水平的响应。
Curr Biol. 2017 Sep 11;27(17):2698-2705.e3. doi: 10.1016/j.cub.2017.07.048. Epub 2017 Aug 31.
3
Multi-generational responses of a marine polychaete to a rapid change in seawater CO.一种海洋多毛纲动物对海水二氧化碳快速变化的多代反应
Evol Appl. 2015 Dec 18;9(9):1082-1095. doi: 10.1111/eva.12344. eCollection 2016 Oct.
4
Temperature tolerance of some Antarctic fishes.一些南极鱼类的温度耐受性
Science. 1967 Apr 14;156(3772):257-8. doi: 10.1126/science.156.3772.257.

极地海洋变暖的应对:对 Molina 等人(2022)的评论。

Responding to warming in polar oceans: A commentary on Molina et al. (2022).

机构信息

British Antarctic Survey, Cambridge, UK.

出版信息

Glob Chang Biol. 2023 Jan;29(1):5-6. doi: 10.1111/gcb.16468. Epub 2022 Oct 17.

DOI:10.1111/gcb.16468
PMID:36196663
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10092870/
Abstract

Antarctic marine species live in one of the most thermally stable environments on Earth. They have evolved in these cold stable conditions for many millions of years. The long period for evolution, the isolation and mixing of populations produced by glacial cycles and the environmental heterogeneity in terms of light, productivity and physical disturbance, has produced a diverse fauna with an estimated 20 000 species, or more, living on the seabed. It has also produced a fauna that is possibly the most sensitive to warming on Earth in an environment that is changing faster than most, if not all, others. There is a great need to understand this threatened biodiversity and to find ways to mitigate the future prospects of species loss in this special environment that supports unique biology including the only vertebrate species on Earth that live without haemoglobin.

摘要

南极海洋物种生活在地球上温度最稳定的环境之一。它们在这些寒冷稳定的条件下已经进化了数百万年。漫长的进化时期、冰川循环产生的种群隔离和混合以及光照、生产力和物理干扰方面的环境异质性,产生了一个多样化的动物群,估计有 20000 种或更多种生活在海底。它还产生了一种可能是地球上对变暖最敏感的动物群,在这个变化速度比大多数甚至所有其他环境都快的环境中。我们非常有必要了解这种受到威胁的生物多样性,并找到在这个特殊环境中减少物种丧失的未来前景的方法,这个环境支持着独特的生物学,包括地球上唯一一种没有血红蛋白的脊椎动物物种。