State Key Laboratory of Pollution Control and Resource Reuse, School of Environment, Nanjing University, Nanjing 210023, China.
School of Environment, Nanjing Normal University, Nanjing 210023, China.
Sci Total Environ. 2023 Jan 20;857(Pt 2):159689. doi: 10.1016/j.scitotenv.2022.159689. Epub 2022 Oct 24.
Elevated CO affects the plant rhizosphere and can therefore affect the fate and toxicity of soil contaminants. However, little is known about how the effects of nanoparticles on plants and soil bacteria will change under future CO levels. A free-air CO enrichment system with two CO levels (ambient, 390 μmol mol; elevated, 590 μmol mol) was used to investigate the responses of rice (Oryza sativa L.) and soil bacteria to titanium dioxide nanoparticles (nano-TiO, 0 and 200 mg kg). Results showed that nano-TiO alone did not significantly affect rice growth but affected soil bacteria involved in the carbon and sulfur cycles. Elevated CO alone increased rice plant biomass and up-regulated genes related to ribosomes, but its combination with nano-TiO down-regulated genes related to photosynthesis and photosynthetic antennae. Elevated CO also exacerbated the disturbance by nano-TiO to soil bacteria involved in carbon and nitrogen cycles, and consequently inhibited the rice growth. These findings provide a reference for the comprehensive evaluation for the risk of soil pollution.
升高的 CO 会影响植物根际,从而影响土壤污染物的归宿和毒性。然而,人们对于在未来 CO 水平下,纳米颗粒对植物和土壤细菌的影响将如何变化知之甚少。利用两种 CO 浓度(环境,390 μmol mol;升高,590 μmol mol)的开放空气 CO 富集系统,研究了二氧化钛纳米颗粒(纳米-TiO,0 和 200 mg kg)对水稻(Oryza sativa L.)和土壤细菌的响应。结果表明,纳米-TiO 单独使用不会显著影响水稻生长,但会影响参与碳和硫循环的土壤细菌。单独升高的 CO 会增加水稻植株生物量,并上调与核糖体相关的基因,但与纳米-TiO 结合使用会下调与光合作用和光合天线相关的基因。升高的 CO 还会加剧纳米-TiO 对参与碳氮循环的土壤细菌的干扰,从而抑制水稻生长。这些发现为综合评估土壤污染风险提供了参考。