Suppr超能文献

中文版本的 Normalization MeAsure Development(NoMAD)的有效性和可靠性。

Validity and reliability of the Chinese version of the Normalization MeAsure Development(NoMAD).

机构信息

Evidence-Based Nursing Center, School of Nursing, Lanzhou University, Chengguan District, No.28 Yanxi Road, Lanzhou, Gansu, 730000, China.

Department of Nursing, Tongji Hospital, Tongji Medical College, Huazhong University of Science and Technology, Wuhan, China.

出版信息

BMC Health Serv Res. 2022 Nov 11;22(1):1338. doi: 10.1186/s12913-022-08737-1.

Abstract

BACKGROUND

The Normalization MeAsure Development (NoMAD) is a brief quantitative tool based on the Normalization Process Theory (NPT), which can measure the implementation process of new technologies and complex interventions. The aim of our study was to translate and culturally adapt the NoMAD into Chinese, and to evaluate the psychometric properties of the Chinese version of NoMAD.

METHODS

According to the NoMAD translation guideline, we undertook forward translation, backward translation, and compared these translations to get a satisfactory result, then we performed cognitive interviews to achieve cross-culture adaptation. And the psychometric properties of the final version were evaluated among clinical nurses who used the pressure injuries management system via WeChat mini-program at a tertiary hospital in northwestern China.

RESULTS

A total of 258 nurses were enrolled in our study, and the response rate was 92.1%. The Cronbach's alpha of four dimensions were as follow: Coherence (0.768), Cognitive Participation (0.904), Collective Action (0.820), and Reflexive Monitoring (0.808). The overall internal consistency was 0.941. The confirmatory factor analysis results showed a good fit for its theoretical structure (CFI = 0.924, TLI = 0.910, RMSEA = 0.0079, SRMSR = 0.046, χ/df = 2.61). The item-level content validity index ranged from 0.857 to 1, and the scale-level content validity index was 0.95. There were positive correlations between four constructs scores and three general normalization scores.

CONCLUSIONS

The Chinese version of NoMAD is a reliable and valid tool to evaluate the implementation process of innovations.

摘要

背景

标准化措施开发(NoMAD)是一种基于规范化进程理论(NPT)的简短定量工具,可用于测量新技术和复杂干预措施的实施过程。本研究旨在将 NoMAD 翻译和文化调适为中文,并评估中文版 NoMAD 的心理测量特性。

方法

根据 NoMAD 翻译指南,我们进行了正向翻译、反向翻译,并将这些翻译进行比较,以获得满意的结果,然后进行认知访谈以实现跨文化适应。最后,在西北地区一家三级医院使用微信小程序进行压疮管理系统的临床护士中评估最终版本的心理测量特性。

结果

共有 258 名护士参与了本研究,应答率为 92.1%。四个维度的 Cronbach's alpha 分别为:一致性(0.768)、认知参与(0.904)、集体行动(0.820)和反思性监测(0.808)。总体内部一致性为 0.941。验证性因子分析结果表明,其理论结构具有良好的拟合度(CFI=0.924,TLI=0.910,RMSEA=0.0079,SRMSR=0.046,χ/df=2.61)。项目层面内容效度指数范围为 0.857 至 1,量表层面内容效度指数为 0.95。四个结构得分与三个一般规范化得分之间存在正相关关系。

结论

中文版 NoMAD 是评估创新实施过程的可靠有效工具。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9170/9652982/7ad79eb467e2/12913_2022_8737_Fig1_HTML.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验