Suppr超能文献

青少年积极身体意象量表(PBIAS)西班牙语和加泰罗尼亚语版的翻译、跨文化调适和心理计量学验证。

Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Validation of the Positive Body Image among Adolescents Scale (PBIAS) into Spanish and Catalan.

机构信息

SAP ANOIA, Gerència Territorial Catalunya Central, Institut Català de la Salut (ICS), 08700 Igualada, Spain.

Department of Nursing and Physiotherapy, Faculty of Nursing and Physiotherapy, University of Lleida, 25198 Lleida, Spain.

出版信息

Int J Environ Res Public Health. 2023 Feb 23;20(5):4017. doi: 10.3390/ijerph20054017.

Abstract

The Positive Body Image among Adolescents Scale (PBIAS) explores the factors that bolster and interfere with developing and maintaining a positive body image during adolescence. The aim of this study was to translate, adapt, and validate the PBIAS into Spanish and Catalan. A cross-sectional study was conducted for the instrument's translation, cross-cultural adaptation, and psychometric validation. A process of translation, back-translation, expert consultation, and piloting was followed. The reliability and statistical validity were evaluated. The Cronbach's alpha was 0.95 in both the Spanish and Catalan versions. Pearson's correlation coefficients were statistically significant (r > 0.087) for all items analyzed. The resulting values of the Spanish and Catalan versions indicate a good level of concordance ( < 0.001) with the original questionnaire, the comparative fit index being 0.914 and 0.913, the Tucker-Lewis index being 0.893 and 0.892, the root mean square error of approximation being 1.31 and 1.28, and the standardized root mean square residual being 0.051 and 0.060, respectively. The instrument presents a good level of internal consistency, a high level of reliability, and statistical validity compared to the original instrument. The PBIAS in Spanish and Catalan can be a useful assessment instrument for educators and health professionals in the context of adolescent mental health literacy. This work contributes to the Sustainable Development Goals (Goal 3) of the United Nations 2030 Agenda.

摘要

青少年积极身体意象量表(PBIAS)探讨了在青少年时期增强和干扰积极身体意象发展和维持的因素。本研究的目的是将 PBIAS 翻译、改编并验证为西班牙语和加泰罗尼亚语。进行了一项横断面研究,以进行仪器的翻译、跨文化适应和心理测量学验证。遵循了翻译、回译、专家咨询和试点的过程。评估了可靠性和统计有效性。西班牙语和加泰罗尼亚语版本的克朗巴赫 α 系数均为 0.95。所有分析项目的 Pearson 相关系数均具有统计学意义(r > 0.087)。西班牙语和加泰罗尼亚语版本的结果值表明与原始问卷具有良好的一致性(<0.001),比较拟合指数为 0.914 和 0.913,Tucker-Lewis 指数为 0.893 和 0.892,均方根误差逼近为 1.31 和 1.28,标准化均方根残差分别为 0.051 和 0.060。与原始仪器相比,该仪器具有良好的内部一致性、高可靠性和统计有效性。西班牙语和加泰罗尼亚语的 PBIAS 可以成为教育工作者和健康专业人员在青少年心理健康素养背景下的有用评估工具。这项工作为联合国 2030 年议程的可持续发展目标(目标 3)做出了贡献。

相似文献

本文引用的文献

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验