Suppr超能文献

《器官移植症状与幸福感量表》在中国的翻译与验证

The translation and validation of the Organ Transplant Symptom and Well-Being Instrument in China.

作者信息

Shi Ying, Dan Zhang, Tao Zijun, Miao Qi, Chang Tiantian, Zhang Xu, Jiang Xiaoyu, Li Xiaofei

机构信息

Department of Intensive Care Unit, Chongqing University Cancer Hospital Hospital, Chongqing, China.

Department of Transplantation and Hepatobiliary, The First Affiliated Hospital of China Medical University, Shenyang, Liaoning, P. R. China.

出版信息

PLOS Glob Public Health. 2022 Sep 28;2(9):e0000718. doi: 10.1371/journal.pgph.0000718. eCollection 2022.

Abstract

To translate the Organ Transplant Symptom and Well-Being instrument (OTSWI) into Chinese and test the reliability and validity of the Chinese version. A total of 259 patients with organ transplants were recruited from The First Affiliated Hospital of China Medical University in Shenyang, from November 2020 to January 2021. Construct validity was evaluated using exploratory factor analysis (EFA) and reliability were assessed using test-retest reliability and internal consistency. The Cronbach's α of the Chinese version of the Organ Transplant Symptom and Well-being instrument was 0.93. EFA demonstrated that 80.785% of the total variance was explained by a seven-factor solution. The criterion validity of the SF-36 was -0.460 (p < .01), while the test-retest reliability was 0.710. The Chinese version of the OTSWI questionnaire is a valid and reliable instrument for assessing the quality of life of organ transplant patients for symptoms and well-being in China.

摘要

将器官移植症状与幸福感量表(OTSWI)翻译成中文,并测试中文版的信效度。2020年11月至2021年1月,从沈阳中国医科大学附属第一医院招募了259例器官移植患者。采用探索性因子分析(EFA)评估结构效度,采用重测信度和内部一致性评估信度。器官移植症状与幸福感量表中文版的Cronbach's α系数为0.93。探索性因子分析表明,七因素模型解释了总方差的80.785%。SF-36的效标效度为-0.460(p <.01),重测信度为0.710。中文版OTSWI问卷是评估中国器官移植患者症状和幸福感生活质量的有效且可靠的工具。

相似文献

1
The translation and validation of the Organ Transplant Symptom and Well-Being Instrument in China.
PLOS Glob Public Health. 2022 Sep 28;2(9):e0000718. doi: 10.1371/journal.pgph.0000718. eCollection 2022.
2
Translation and validation of the Work-Related Quality of Life Scale (WRQoLS-2) in a nursing cohort.
Contemp Nurse. 2022 Oct-Dec;58(5-6):435-445. doi: 10.1080/10376178.2022.2147849. Epub 2022 Dec 3.
3
4
Psychometric properties of the Breast Cancer and Lymphedema Symptom Experience Index: The Chinese version.
Eur J Oncol Nurs. 2016 Feb;20:10-6. doi: 10.1016/j.ejon.2015.05.002. Epub 2015 Jun 9.
5
[Sinicization, cross-cultural adjustment and reliability and validity test of the Burnt Hand Outcome Tool].
Zhonghua Shao Shang Za Zhi. 2021 Oct 20;37(10):978-986. doi: 10.3760/cma.j.cn501120-20210201-00042.
6
Adaptation and Validation of the Diabetic Foot Ulcer Scale-Short Form Scale for Chinese Diabetic Foot Ulcers Individuals.
Int J Environ Res Public Health. 2022 Nov 6;19(21):14568. doi: 10.3390/ijerph192114568.
9
A Chinese version of the revised Fibromyalgia Impact Questionnaire: A validation study.
Int J Rheum Dis. 2023 Feb;26(2):242-249. doi: 10.1111/1756-185X.14472. Epub 2022 Oct 19.
10
Translation and evaluation of Chinese version of the symptom experience index.
Int J Nurs Pract. 2016 Dec;22(6):556-564. doi: 10.1111/ijn.12464. Epub 2016 Aug 25.

本文引用的文献

1
Hormonal (Im)Balance and Reproductive System's Disorders in Transplant Recipients-A Review.
Biology (Basel). 2021 Mar 26;10(4):271. doi: 10.3390/biology10040271.
2
Immunosuppressant-induced cutaneous drug reactions in solid organ transplant recipients.
Transpl Immunol. 2021 Feb;64:101355. doi: 10.1016/j.trim.2020.101355. Epub 2020 Nov 29.
3
Symptom Experience and Related Predictors in Liver Transplantation Recipients.
Asian Nurs Res (Korean Soc Nurs Sci). 2021 Feb;15(1):8-14. doi: 10.1016/j.anr.2020.11.001. Epub 2020 Nov 12.
4
Validation of the Chinese version of the insulin treatment appraisal scale.
Diabetes Res Clin Pract. 2020 Dec;170:108485. doi: 10.1016/j.diabres.2020.108485. Epub 2020 Oct 6.
6
Comparison of Quality of Life and Caregiving Burden of 2- to 4-Year-Old Children Post Liver Transplant and Their Parents.
Gastroenterol Nurs. 2020 Jul/Aug;43(4):310-316. doi: 10.1097/SGA.0000000000000448.
7
Psychological Symptoms and Quality of Life After Simultaneous Kidney and Pancreas Transplantation.
Transplant Direct. 2020 Apr 27;6(5):e552. doi: 10.1097/TXD.0000000000000996. eCollection 2020 May.
9
Clinical Significance of De Novo Malignancy After Liver Transplant: A Single-Center Study.
Transplant Proc. 2021 Jan-Feb;53(1):200-206. doi: 10.1016/j.transproceed.2020.02.148. Epub 2020 May 11.
10
Health-related quality of life of transplant recipients: a comparison between lung, kidney, heart, and liver recipients.
Qual Life Res. 2020 Jun;29(6):1631-1639. doi: 10.1007/s11136-020-02434-4. Epub 2020 Feb 3.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验