Department of Anaesthesiology, University Medicine Greifswald, Ferdinand-Sauerbruch Straße 1, 17475, Greifswald, Germany.
BMC Emerg Med. 2023 Apr 1;23(1):36. doi: 10.1186/s12873-023-00810-0.
Telephone-Cardiopulmonary Resuscitation (T-CPR) significantly increases rate of bystander resuscitation and improves patient outcomes after out-of-hospital cardiac arrest (OHCA). Nevertheless, securing correct execution of instructions remains a difficulty. ERC Guidelines 2021 recommend standardised instructions with continuous evaluation. Yet, there are no explicit recommendations on a standardised wording of T-CPR in the German language. We investigated, whether a modified wording regarding check for breathing in a German T-CPR protocol improved performance of T-CPR.
A simulation study with 48 OHCA scenarios was conducted. In a non-randomised trial study lay rescuers were instructed using the real-life-CPR protocol of the regional dispatch centre and as the intervention a modified T-CPR protocol, including specific check for breathing (head tilt-chin lift instructions). Resuscitation parameters were assessed with a manikin and video recordings.
Check for breathing was performed by 64.3% (n = 14) of the lay rescuers with original wording and by 92.6% (n = 27) in the group with modified wording (p = 0.035). In the original wording group the head tilt-chin manoeuvre was executed by 0.0% of the lay rescuers compared to 70.3% in the group with modified wording (p < 0.001). The average duration of check for breathing was 1 ± 1 s in the original wording group and 4 ± 2 s in the group with modified wording (p < 0.001). Other instructions (e.g. check for consciousness and removal of clothing) were well performed and did not differ significantly between groups. Quality of chest compression did not differ significantly between groups, with the exception of mean chest compression depth, which was slightly deeper in the modified wording group.
Correct check for breathing seems to be a problem for lay rescuers, which can be decreased by describing the assessment in more detail. Hence, T-CPR protocols should provide standardised explicit instructions on how to perform airway assessment. Each protocol should be evaluated for practicability.
电话心肺复苏(T-CPR)显著提高了旁观者复苏的比例,并改善了院外心脏骤停(OHCA)患者的预后。然而,确保正确执行指令仍然存在困难。ERC 指南 2021 建议使用标准化指令并进行持续评估。然而,德国语言中并没有关于 T-CPR 标准化措辞的明确建议。我们研究了德国 T-CPR 方案中修改后的呼吸检查措辞是否能提高 T-CPR 的效果。
进行了一项包含 48 个 OHCA 场景的模拟研究。在一项非随机试验研究中,急救员按照区域调度中心的实际 CPR 方案进行指导,并作为干预措施,使用改良的 T-CPR 方案,包括特定的呼吸检查(头倾斜-下巴提起指令)。使用模型和视频记录评估复苏参数。
原始措辞组中有 64.3%(n=14)的急救员进行了呼吸检查,而修改措辞组中有 92.6%(n=27)进行了呼吸检查(p=0.035)。在原始措辞组中,0.0%的急救员执行了头倾斜-下巴手法,而在修改措辞组中,70.3%的急救员执行了该手法(p<0.001)。原始措辞组中检查呼吸的平均时间为 1±1 秒,而修改措辞组中为 4±2 秒(p<0.001)。其他指令(如检查意识和脱衣)执行良好,两组之间没有显著差异。两组之间的胸外按压质量没有显著差异,但修改措辞组的平均胸外按压深度略深。
正确的呼吸检查似乎是急救员的一个问题,可以通过更详细地描述评估来减少。因此,T-CPR 方案应提供关于如何进行气道评估的标准化明确指令。每个方案都应评估其可行性。