Suppr超能文献

烹饪任务跨文化适应与法语加拿大本土化:通过烹饪活动评估执行功能障碍的影响

Cross-cultural adaptation and validation of the cooking task to the French-Canadian context: assessing the impact of executive function disorders through cooking activities.

机构信息

School of Physical and Occupational Therapy, McGill University, Montreal, Canada.

Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal (CRIR), Montreal, Canada.

出版信息

Disabil Rehabil. 2024 Apr;46(8):1640-1651. doi: 10.1080/09638288.2023.2204248. Epub 2023 May 8.

Abstract

BACKGROUND

Acquired brain injury (ABI) often leads to deficits in executive functioning (EF) which is responsible for severe and longstanding disabilities in activities of daily living. The "Cooking Task" (CT), an ecological test of EF involving multi-tasking, was developed in France and exhibits excellent psychometric properties but has not yet been adapted and validated for the French-Canadian context.

OBJECTIVES

Conduct a cross-cultural adaptation and validation of the CT for the French-Canadian context.

METHODS

The CT was translated and adapted by a committee of experts and was validated.

RESULTS

Adaptation-changes were made to the language (e.g., cartable vs classeur), the materials (e.g., measuring cup vs scale), and the measuring units (e.g., ml/cups vs grams). Validation-Preliminary analyses were conducted on 24 participants with an ABI and 17 controls. Construct convergent validity: The French-Canadian-CT discriminates between ABI and control total score on the CT and on most error type categories. Construct known-group validity: French-Canadian-CT scores correlated with another measure of EF deficits (Dysexecutive Questionnaire and Six Elements Task). Inter-rater reliability score for the total error was high (ICC= .84) and results were similar to those obtained for the France-CT.

CONTRIBUTIONS

This study will provide a new ecologically valid tool for clinicians in Canada.

摘要

背景

获得性脑损伤(ABI)常导致执行功能(EF)缺陷,从而导致日常生活活动严重且长期残疾。“烹饪任务”(CT)是一种涉及多任务的 EF 生态测试方法,在法国开发,具有出色的心理计量学特性,但尚未针对加拿大法语环境进行改编和验证。

目的

在加拿大法语环境下进行 CT 的跨文化适应和验证。

方法

由专家委员会对 CT 进行翻译和改编,并进行验证。

结果

语言(例如,cartable 与 classeur)、材料(例如,量杯与天平)和测量单位(例如,ml/杯与克)都进行了调整。初步分析在 24 名 ABI 患者和 17 名对照组参与者中进行。结构收敛效度:加拿大法语版 CT 区分了 ABI 和对照组在 CT 总分和大多数错误类型上的差异。结构已知组有效性:加拿大法语版 CT 评分与另一种 EF 缺陷测量工具(执行功能问卷和六项任务)相关。总错误的评分者间信度得分较高(ICC=.84),结果与法国 CT 相似。

贡献

这项研究将为加拿大的临床医生提供一种新的生态有效工具。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验