• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

丹麦版工作康复问卷(WORQ)的结构效度——客观测试的身体能力项目的敏感性和特异性

Construct validity of the Danish version of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ)-sensitivity and specificity of the objectively tested physical capacity items.

作者信息

Verpe Ida Skovborg, Thygesen Katrine Baltzer, Escorpizo Reuben, Mortensen Ole Steen, Korshøj Mette

机构信息

Department of Occupational and Social Medicine, Holbæk Hospital, Part of Copenhagen University Hospital, Holbæk, Denmark.

Department of Rehabilitation and Movement Science, College of Nursing and Health Sciences, University of Vermont, Burlington, VT, United States.

出版信息

Front Rehabil Sci. 2023 Apr 24;4:1115981. doi: 10.3389/fresc.2023.1115981. eCollection 2023.

DOI:10.3389/fresc.2023.1115981
PMID:37168232
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10165101/
Abstract

OBJECTIVE

The aim of this study was to examine the construct validity of the Danish version of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ) and to compare the physical capacity items of WORQ to objective, standardized measures of physical capacity and selected SF-36 physical items.

METHODS

The study took place at a job center in Holbæk municipality, and 40 clients of working age were enrolled. Participants completed the interviewer-administered version of WORQ, selected SF-36 items, and underwent objective, physical capacity testing, including a 30-s sit-to-stand-test, a hand-grip-strength test, and a 6-min walk test to estimate cardiorespiratory fitness. Correlations between variables were assessed using Spearman's correlation. Further, cross tabulations and chi-square tests were conducted, and sensitivity, specificity, positive predictive values (PPVs), and negative predictive values (NPVs) were calculated.

RESULTS

We found a moderate to strong correlation between WORQ and SF-36 items and a weak to moderate correlation between physical capacity items of WORQ and objectively tested physical capacity measures. On the basis of cross tabulations, calculations yielded overall higher NPVs than PPVs, whereas sensitivity and specificity varied more, with not one parameter being overall better than the other.

CONCLUSION

We found evidence of construct validity of the WORQ-Danish. However, our study might also raise a question as to whether objective physical capacity tests are the gold standard for evaluating functioning. Our results are promising, and we suggest further investigations of the screening capabilities of WORQ, alongside other legacy measures or instruments, both self-reported and objective physical measures, to complement information-where specific answers to specific questions trigger work-related actions or interventions.

摘要

目的

本研究旨在检验丹麦版工作康复问卷(WORQ)的结构效度,并将WORQ的身体能力项目与客观、标准化的身体能力测量方法以及选定的SF-36身体项目进行比较。

方法

该研究在霍尔拜克市的一个就业中心进行,招募了40名工作年龄的客户。参与者完成了由访谈员施测的WORQ版本、选定的SF-36项目,并接受了客观的身体能力测试,包括30秒坐立测试、握力测试和6分钟步行测试以评估心肺适能。使用Spearman相关性评估变量之间的相关性。此外,进行了交叉表分析和卡方检验,并计算了敏感性、特异性、阳性预测值(PPV)和阴性预测值(NPV)。

结果

我们发现WORQ与SF-36项目之间存在中度至强相关性,WORQ的身体能力项目与客观测试的身体能力测量方法之间存在弱至中度相关性。基于交叉表分析,计算得出的总体NPV高于PPV,而敏感性和特异性变化更大,没有一个参数在总体上优于另一个参数。

结论

我们发现了丹麦版WORQ结构效度的证据。然而,我们的研究也可能引发一个问题,即客观的身体能力测试是否是评估功能的金标准。我们的结果很有前景,我们建议进一步研究WORQ的筛查能力,以及其他传统测量方法或工具,包括自我报告和客观身体测量方法,以补充信息——在特定问题的特定答案引发与工作相关的行动或干预时。

相似文献

1
Construct validity of the Danish version of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ)-sensitivity and specificity of the objectively tested physical capacity items.丹麦版工作康复问卷(WORQ)的结构效度——客观测试的身体能力项目的敏感性和特异性
Front Rehabil Sci. 2023 Apr 24;4:1115981. doi: 10.3389/fresc.2023.1115981. eCollection 2023.
2
Translation and cross-cultural adaptation of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ) into Danish.将工作康复问卷(WORQ)翻译成丹麦语并进行跨文化调适。
Front Rehabil Sci. 2023 Jun 8;4:1134039. doi: 10.3389/fresc.2023.1134039. eCollection 2023.
3
Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation of the Dutch Version of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ-VL).工作康复问卷(WORQ-VL)荷兰语版的跨文化调适与心理计量评估。
J Occup Rehabil. 2019 Sep;29(3):514-525. doi: 10.1007/s10926-018-9812-8.
4
Examining Work-Related Functioning in a Physical Therapy Outpatient Clinic: Validity and Reliability of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ).在物理治疗门诊中评估与工作相关的功能:工作康复问卷(WORQ)的有效性和可靠性。
J Occup Rehabil. 2020 Jun;30(2):156-166. doi: 10.1007/s10926-019-09857-y.
5
Using the interviewer-administered version of Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ) in Russia: cross-cultural adaptation and psychometric properties in traumatic spinal cord injury.在俄罗斯使用由访谈者实施的工作康复问卷(WORQ):创伤性脊髓损伤中的跨文化适应及心理测量特性
Disabil Rehabil. 2022 Oct;44(21):6452-6461. doi: 10.1080/09638288.2021.1966521. Epub 2021 Sep 14.
6
Measurement Properties of the Full and Brief Version of the Work Rehabilitation Questionnaire in Persons with Physical Disabilities.工作康复问卷全版和简版在身体残疾人士中的测量特性。
J Occup Rehabil. 2021 Dec;31(4):886-894. doi: 10.1007/s10926-021-09973-8. Epub 2021 Apr 12.
7
Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Turkish Version of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ-Turkish).工作康复问卷(WORQ-土耳其语版)的土耳其语版本的跨文化调适、信度和效度。
J Occup Rehabil. 2021 Jun;31(2):285-292. doi: 10.1007/s10926-020-09917-8.
8
Validity and Reliability of the Persian Version of WOrk-Related Questionnaire for UPper Extremity Disorders (WORQ-UP).工作相关上肢疾病问卷(WORQ-UP)波斯语版本的有效性和可靠性。
J Hand Surg Asian Pac Vol. 2023 Feb;28(1):102-107. doi: 10.1142/S2424835523500030. Epub 2023 Feb 13.
9
Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ): development and preliminary psychometric evidence of an ICF-based questionnaire for vocational rehabilitation.工作康复问卷(WORQ):一种基于国际功能、残疾和健康分类(ICF)的职业康复问卷的编制及初步心理测量学证据
J Occup Rehabil. 2014 Sep;24(3):498-510. doi: 10.1007/s10926-013-9485-2.
10
Cross-Cultural Adaptation of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ) to French: A Valid and Reliable Instrument to Assess Work Functioning.工作康复问卷(WORQ)的跨文化适应:评估工作功能的有效且可靠工具
J Occup Rehabil. 2019 Jun;29(2):350-360. doi: 10.1007/s10926-018-9795-5.

引用本文的文献

1
Translation and cross-cultural adaptation of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ) into Danish.将工作康复问卷(WORQ)翻译成丹麦语并进行跨文化调适。
Front Rehabil Sci. 2023 Jun 8;4:1134039. doi: 10.3389/fresc.2023.1134039. eCollection 2023.

本文引用的文献

1
6-minute walking test: a useful tool in the management of heart failure patients.6分钟步行试验:心力衰竭患者管理中的一项有用工具。
Ther Adv Cardiovasc Dis. 2019 Jan-Dec;13:1753944719870084. doi: 10.1177/1753944719870084.
2
Measuring Work-Related Functioning Using the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ).使用工作康复问卷(WORQ)测量与工作相关的功能。
Int J Environ Res Public Health. 2019 Aug 5;16(15):2795. doi: 10.3390/ijerph16152795.
3
Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation of the Dutch Version of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ-VL).工作康复问卷(WORQ-VL)荷兰语版的跨文化调适与心理计量评估。
J Occup Rehabil. 2019 Sep;29(3):514-525. doi: 10.1007/s10926-018-9812-8.
4
Cross-Cultural Adaptation of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ) to French: A Valid and Reliable Instrument to Assess Work Functioning.工作康复问卷(WORQ)的跨文化适应:评估工作功能的有效且可靠工具
J Occup Rehabil. 2019 Jun;29(2):350-360. doi: 10.1007/s10926-018-9795-5.
5
Correlation Coefficients: Appropriate Use and Interpretation.相关系数:合理使用与解释。
Anesth Analg. 2018 May;126(5):1763-1768. doi: 10.1213/ANE.0000000000002864.
6
Sensitivity, Specificity, and Predictive Values: Foundations, Pliabilities, and Pitfalls in Research and Practice.敏感性、特异性和预测值:研究与实践中的基础、灵活性及陷阱
Front Public Health. 2017 Nov 20;5:307. doi: 10.3389/fpubh.2017.00307. eCollection 2017.
7
Olle Höök Lectureship 2015: The World Health Organization's paradigm shift and implementation of the International Classification of Functioning, Disability and Health in rehabilitation.2015 年奥勒·赫克讲座:世界卫生组织的范式转变与《国际功能、残疾和健康分类》在康复中的实施。
J Rehabil Med. 2016 Jun 13;48(6):486-93. doi: 10.2340/16501977-2109.
8
Validation of the Comprehensive ICF Core Set for Vocational Rehabilitation From the Perspective of Physical Therapists: International Delphi Survey.从物理治疗师角度对职业康复综合国际功能、残疾和健康分类核心组合的验证:国际德尔菲调查
Phys Ther. 2016 Aug;96(8):1262-75. doi: 10.2522/ptj.20150365. Epub 2016 Feb 4.
9
Toward the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) Rehabilitation Set: A Minimal Generic Set of Domains for Rehabilitation as a Health Strategy.迈向《国际功能、残疾与健康分类》(ICF)康复组合:作为一项健康战略的康复领域最小通用集。
Arch Phys Med Rehabil. 2016 Jun;97(6):875-84. doi: 10.1016/j.apmr.2015.12.030. Epub 2016 Jan 28.
10
An official European Respiratory Society/American Thoracic Society technical standard: field walking tests in chronic respiratory disease.一个官方的欧洲呼吸学会/美国胸科学会技术标准:慢性呼吸疾病的现场行走测试。
Eur Respir J. 2014 Dec;44(6):1428-46. doi: 10.1183/09031936.00150314. Epub 2014 Oct 30.